试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il doit approcher cette échelle du mur.

該把梯子移近墻壁。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils s' approchent de la table.

他們朝桌子走近。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

證婚人們靠近桌子。大家圍觀簽字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussit?t.

緊接著送來了一個(gè)火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飛機(jī)向他靠近,為實(shí)習(xí)飛行員引航直至到飛機(jī)場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

過來, 坐到我旁邊來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你這巴比倫的女兒,不要再走近上帝的選民了!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

〈戲謔語〉您過來好了, 我又不咬人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

當(dāng)他發(fā)怒時(shí),沒人敢靠近他。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距離的接觸人體這一目的軀使他們走上了導(dǎo)演的道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Approchez, regardez, choisissez ce qui vous pla?t.

過來看看,選擇您愛好的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,爭著吃驚的大眼睛瞧著他。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美麗的少年立刻跌倒在他的咒語,并試圖接近她幾次

評價(jià)該例句:好評差評指正

Michelle approché la bo?te aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇爾走近信箱,將兩封信投了進(jìn)去。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Approche, j'ai un secret pour to...i je t'aime très très très fort !!!

靠近點(diǎn),告訴你個(gè)秘密 ... 我,很愛很愛你 !!!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tu tra?nes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.

你周圍有一大幫的密友?好像不太容易接近。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵貼在地面上聽聽是否只有一個(gè)騎兵過來然后他作好準(zhǔn)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ne remarquent-t-ils pas que nous approchons du crépuscule des empires?

難道它們沒有注意到帝國時(shí)代夕陽西下?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.

《國際化學(xué)品管理戰(zhàn)略方針》。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

襲擊者走近民宅,不分青紅皂白地用機(jī)槍連發(fā)射擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.

通常來說,座頭鯨從不接近逆戟鯨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近點(diǎn)兒,站到這個(gè)凳子上,我做給你看。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

兩個(gè)年輕人安安靜靜地靠近屋子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
動(dòng)物世界

Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.

小企鵝只讓喬奧接近他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Reculez, elle vient de vous dire qu'elle ne voulait pas que vous vous approchiez d'elle.

退后,她已經(jīng)告訴了你,她不希望你接近她。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'age de la retraite, les regardaient avec envie.

圖盧茲里其他快到退休年齡的居民對他們羨慕不已。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand age le lui permettait.

但是卞福汝主教盡他的高年所允許的速度迎上去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

維爾福走近公職人員,在他耳邊說了幾句話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

En sortant de l'h?tel, il s'approcha d'Anthony qui attendait toujours devant la voiture.

走出酒店時(shí),他朝一直等在車旁的安東尼過去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

這只大膽的松鼠往前靠近,雙眼貪婪地盯著戰(zhàn)利品,有點(diǎn)猶豫不決。

評價(jià)該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des c?tes de France, et raisonnent.

老實(shí)人與瑪丁駛近法國海岸, 他們的議論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton palit.

公爵提筆移向令書。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.

突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋著。他揚(yáng)起臉,任憑雨水在他的面頰上流淌。他走近魯濱遜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

L'inspecteur s'est approché de la ma?tresse et il lui a serré la main.

督學(xué)到老師身旁,跟她握了握手。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有時(shí),一些彗星會(huì)接近太陽,并在離開之前繞著太陽旋轉(zhuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Pendant qu'elle a le dos tourné, les autres doivent s'approcher d'elle.

當(dāng)她背對大家的時(shí)候,其他人應(yīng)該靠近她。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

見證人靠近桌子,他們見證了簽名儀式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?

沒有其他解決方法或者其他方式來接近問題嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Tout le monde n'apprécie pas forcément voter manière détachée d'approcher les choses.

大家都不總是喜歡你們接觸事物松散的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸運(yùn)的是,夜晚降臨,是小矮人回來的時(shí)候了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com