试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il amarre son navire dans le port.

他把船停泊在港口。

評價該例句:好評差評指正

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住船只的繩索斷裂了。

評價該例句:好評差評指正

Ce petit changement effectué, nous pr?mes place dans le bateau et on lacha les amarres.

這個小命令被執(zhí)行了,我們登上了船,解開繩索

評價該例句:好評差評指正

Certaines de ces mines ont rompu leurs amarres et ont été retrouvées à proximité de l'?le de Kharg.

其中一些水雷脫離了泊系裝置,并在靠近哈格島的水域被發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油還影響到漁業(yè),阻塞港口和弄臟船只、漁具和停泊地。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Donc, on amarre le bateau et on regarde ce qui s'est passé.

所以,我們拋錨后就在查看發(fā)生了什么事情。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à ce moment, le commandant Farragut faisait larguer les dernières amarres qui retenaient l’Abraham-Lincoln à la pier de Brooklyn.

這時候,法拉古艦長正要人解開布洛克林碼頭纜柱上拴住林肯號的最后幾根鐵索

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une des cordes qui attachaient les barils fut en partie déroulée et servit d’amarre pour lier l’appareil flottant au canot.

他們解開一根繩子把這套漂浮的設(shè)備拴在平底船的后邊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

à dix heures un quart, les amarres furent larguées, et le steamer fila rapidement sur les sombres eaux du grand Belt.

十點(diǎn)一刻,船上的繩索都解開了,汽船橫過大海峽的黑水向前迅速馳去。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Pourtant l’imaginaire courant l’amarre davantage en Amérique Centrale.

然而,目前的想象更多地將其??吭谥忻乐蕖?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On démarre quand on largue les amarres.

當(dāng)我們擺脫時,我們就開始了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

On va mettre une amarre supplémentaire pour être s?r que le bateau ne bouge pas.

- 我們將放置額外的系泊線以確保船不會移動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

On se permet de rajouter des amarres en cas de manque.

我們允許自己在停泊處添加不足的情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ces amarres n'ont pas été suffisantes.

這些系泊裝置還不夠。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Sur son ordre Oss? lan?a des amarres et enracina l'?le sur le fond de la mer.

在他的命令下,奧塞投下了系泊裝置,并將島嶼扎根在海底。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’élan?a sur le pont volant, il franchit la coupée et tomba inanimé à l’avant, au moment où le Carnatic larguait ses amarres.

就在這條船解纜的那一霎那,他一頭沖上跳板,連滾帶爬地沖過了跳板入口就暈倒在甲板上了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dès le premier obus anglais, les contre-torpilleurs fran?ais, qui étaient prêts à partir, larguent les amarres et foncent vers la sortie du port.

第一發(fā)英軍炮彈發(fā)射后,準(zhǔn)備離開的法軍驅(qū)逐艦立即拋錨,向港口出口駛?cè)ァ?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff avait raison. C’était bien le canot, dont l’amarre s’était brisée, sans doute, et qui revenait tout seul des sources de la Mercy !

潘克洛夫沒有看錯。正是他們的平底船,船上的繩索肯定是斷了,它是從慈悲河的上游一直漂來的!

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les vagues se mirent à gonfler très rapidement, et déjà les cris que lan?aient les uns et les autres pour que l’on renforce les amarres des bateaux ne s’entendaient plus.

海浪開始翻涌,人們互相呼喚,并開始加固已停泊船只的纜繩。后來,風(fēng)浪聲越來越大,竟然連這些呼喊聲都聽不到了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Paré à larguer les amarres, le Plastic Odyssey va s'élancer pour 3 ans autour du monde et, à chaque étape, sensibiliser au fléau de la pollution plastique.

- 準(zhǔn)備出發(fā),塑料奧德賽將在全球展開 3 年,并且在每個階段,提高人們對塑料污染禍害的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais c'est peine perdue : le paquebot s'enfonce peu à peu, l'amarre finit par casser, et vers 20 heures le 24 janvier, 40 heures après la collision, il coule enfin.

但這是徒勞的:班輪一點(diǎn)一點(diǎn)地沉沒,系泊設(shè)備終于破裂,1 月 24 日晚上 8 點(diǎn)左右,碰撞 40 小時后,共和國號終于沉沒了。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle fit le tour du bassin rempli de navires, se heurtait contre des amarres ; puis le terrain s'abaissa, des lumières s'entre-croisèrent, et elle se crut folle, en apercevant des chevaux dans le ciel.

她兜著裝滿船只的水塢走,碰來碰去是纜索,再走下去,地面低了,有幾道光交在一起。她望見天空有幾匹馬,心想自己瘋了。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Deux batiments pesamment chargés qui mouillaient non loin de nous avaient coupé leurs mats rez-pied ; et nos gens s'écrièrent qu'un navire ancré à un mille de nous venait de sancir sur ses amarres.

我們發(fā)現(xiàn),原來停泊在我們附近的兩艘船,因為載貨重,已經(jīng)把船側(cè)的桅桿都砍掉了。突然,我們船上的人驚呼起來。原來停在我們前面約一海里遠(yuǎn)的一艘船已沉沒了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Sa jalousie, comme une pieuvre qui jette une première, puis une seconde, puis une troisième amarre, s’attacha solidement à ce moment de cinq heures du soir, puis à un autre, puis à un autre encore.

他的這種猜疑就象章魚一樣,最初伸出一只觸手,又伸出第二只,再伸出第三只,先牢牢地固著于下午五點(diǎn)鐘這個時刻,其次,是另一個時刻,然后又是另一個時刻。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Patienter, quand, en ce moment peut-être, Ben Joyce arrivait à bord du yacht ! quand le Duncan, larguant ses amarres, for?ait de vapeur pour atteindre cette c?te funeste, et lorsque chaque heure l’en rapprochait !

彭覺斯這時也許已登上鄧肯號,他能忍耐嗎!當(dāng)鄧肯號——他心愛的游船,張滿帆,開足馬力向東海岸自投羅網(wǎng)的時候,當(dāng)伙伴們一小時比一小時更接近死亡的時候,還能忍耐嗎!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com