试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

為此,最好是根據(jù)《聯(lián)合國憲章》,達成多邊商定的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我們的最終目標仍然是雙方之間商定一個解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每項申請將由申請人的直接主管核證。

評價該例句:好評差評指正

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

藍線仍然是國際社會商定的參照邊界。

評價該例句:好評差評指正

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.

意外事故保險由私營保險公司承保,但這些保險公司必須得到列支敦士登政府的授權才能提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire compte plus de 350?000 sociétés commerciales internationales agréées.

該領土上有350 000個注冊的國際商業(yè)公司。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

沒有發(fā)現(xiàn)任何與登記有關的違法行為。

評價該例句:好評差評指正

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

該船由索賠人牽頭的一些分保承保人承保商定的價值。

評價該例句:好評差評指正

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他們是根據(jù)與塞爾維亞共和國達成的程序這樣做的。

評價該例句:好評差評指正

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利時還批準設立十六個類似的職務。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387?000.

認可的育嬰助手的數(shù)目估計為387 000人。

評價該例句:好評差評指正

Si la demande est agréée, la Cour n'examine que les questions de droit.

如獲批準,重審僅限于法律問題)。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立學校已經(jīng)獲得許可,并已經(jīng)在科索沃運營。

評價該例句:好評差評指正

L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.

初級義務教育由經(jīng)過認可的學校開設。

評價該例句:好評差評指正

La restructuration agréée, la semaine dernière, par le Comité directeur de la PIC y contribuera.

和平執(zhí)行委員會(和委會)指導委員會上周商定的改革肯定將是有助益的。

評價該例句:好評差評指正

Elle est agréée par l'Association occidentale des écoles et universités2.

關島大學由美國西部學校和學院協(xié)會立案認可。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence souligne la nécessité d'appliquer dans des délais rapides les dispositions agréées.

會議強調(diào)必須盡快執(zhí)行商定的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.

判決涉及對仲裁員不具備所商定的資格而提出的異議。

評價該例句:好評差評指正

Une définition claire et agréée par tous les états permettra certainement d'éviter cet amalgame.

各國商定一項明確的定義,肯定將有助于避免這種混淆。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons suivre les procédures agréées.

我們必須遵循商定的程序。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Après, on achète aussi notre tranquillité, notre sécurité, de passer par une agence agréée.

- 之后,我們還通過經(jīng)過批準的機構購買內(nèi)心的平靜和安全。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il doit être collecté et traité auprès d'entreprises agréées par l'Etat.

它必須從國家批準的公司收集和處理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour bénéficier de cette prime, il faudra faire réparer ces appareils par des entreprises agréées comme celle-ci.

要從此獎金中受益,有必要由像這樣的批準公司維修這些設備。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ces visions furent agréées: le Conseil municipal tint une séance historique, et l'évêque accepta de recueillir les souscriptions.

這些愿景獲得批準市議會召開了歷史性會議,主教同意征集捐款。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

L'objectif de cette mesure est de développer chez les jeunes le go?t de l'engagement citoyen au sein d'une association agréée pour les recevoir.

這項措施的目標是:發(fā)展年輕人志愿參軍的欲望,加入一個愿意接受他們的組織。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En 1875, Les " Raboteurs de parquet" , sont premier chef d'?uvre est refusé au Salon, une exposition annuelle d'?uvres agréées par l'Académie des Beaux Arts.

在1875年,沙龍拒絕展示他的代表作《刨地工人》,沙龍是一個由美術協(xié)會批準的年度作品展覽。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Plus d'athlètes sur les pistes à l'étranger, et désormais plus aucune compétition internationale possible en Russie jusqu'à nouvel ordre, faute d'instance antidopage agréée, et surtout crédible.

在國外的斜坡上有更多的運動員,現(xiàn)在俄羅斯沒有國際比賽,直到另行通知,因為缺乏一個經(jīng)過批準,最重要的是可信的反興奮劑機構。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Margaret Stone, thérapeute agréée et coach en matière de rencontres, affirme que l'alignement du nombril avec l'autre est un signe d'attraction, de confiance et d'assurance, ce qui se fait également de manière inconsciente.

瑪格麗特·斯通 (Margaret Stone) 是一位執(zhí)照的治療師和約會教練,她表示,肚臍相互對齊是吸引力、自信和確信的標志,而且這也會在不知不覺中發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Une fois que vous avez rempli le formulaire, vous devrez le faire signer par votre mairie, votre agence régionale de santé ou une association agréée par le ministère de l’Environnement ou de la Santé.

一旦填完表格,您就得讓市政府、大區(qū)健康局或者環(huán)境、健康部門認可的協(xié)會簽字。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ces personnes devront être agréées par l'organisme foncier propriétaire de la valeur foncière et devront s'y installer en tant que résidence principale.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年11月合集

En France on a appris ce matin par un scoop du Parisien qu'une vieille demande d'humanité est enfin agréée, nous vous l'avons dit, EDF ne coupera plus l'électricité à ses mauvais payeurs, même passée la trêve hivernale...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com