试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降溫加劇將持續(xù)到周末。

評價該例句:好評差評指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA設(shè)計重點偏下,強調(diào)像50年代女人突出的身材曲線。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿強調(diào)這累計的損失。

評價該例句:好評差評指正

La crise économique du monde capitaliste s'accentue.

資本主義世界經(jīng)濟危機加深

評價該例句:好評差評指正

Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.

企業(yè)向工資成本低廉的國家轉(zhuǎn)移現(xiàn)象加劇。

評價該例句:好評差評指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴風(fēng)雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來

評價該例句:好評差評指正

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

這樣的結(jié)果將會加劇全球收支不平衡。

評價該例句:好評差評指正

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地區(qū)在冬歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Il peut même parfois accentuer les clivages.

實際上,對話有時會彰顯差異。

評價該例句:好評差評指正

Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.

這一需求在今后只會更加顯著。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis général, dans certains cas, elle a contribué à accentuer les inégalités de revenus.

普遍認為在一些情況下全球化已經(jīng)促進加大了收入的不平等。

評價該例句:好評差評指正

Les inégalités entre les pays et en leur sein s'accentuent.

國家之間和國家內(nèi)部的差距正在日益加劇。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.

但是,貧窮仍然存在,而且在一些地區(qū)越來越嚴重。

評價該例句:好評差評指正

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐濟人社區(qū)的分歧中起了額外作用。

評價該例句:好評差評指正

L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.

各國之間及內(nèi)部的不平等加劇

評價該例句:好評差評指正

L'exode rural tend à accentuer l'inégalité et la stratification sociale dans les zones rurales.

從農(nóng)村向城市移民往往會加劇農(nóng)村地區(qū)的不平等程度和差異。

評價該例句:好評差評指正

En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.

4月,隨著一連串政治人物受到指控,出現(xiàn)了進一步的不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

它將防止多邊體系內(nèi)分歧的加大

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?

這一趨勢將來是否更加突出?

評價該例句:好評差評指正

La non-participation des hommes et des gar?ons accentue le problème.

男人和男孩子不積極參與是另外一個制約因素。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.

算法只能加劇我們的行為,讓我們更加堅定自己的觀點。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他對阿爾及利亞民族主義的拒絕受到廣泛批評,并使得被孤立。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

我通常喜歡用高光來突出

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ces traits peuvent s'accentuer au travail, mais aussi à la maison.

這些特點能夠在工作中體現(xiàn),家里也一樣。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Si vous sentez que voter contribution n'est pas appréciée, vos traits vont s'accentuer.

如果你們感覺到你們的貢獻沒有收到賞識,你們的特點會堆積。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.

不斷的改變也可以加強壓力。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Avec un climat tempéré comme en France, cela accentue l'évaporation de l'eau des sols.

像法國這樣的溫帶氣候,增加了土壤中的水分蒸發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et ce phénomène accentue les longues périodes sans pluie et les vagues de chaleur.

這種現(xiàn)象加劇了長期無雨和熱浪的情況。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'affrontement entre les deux maisons s'accentue au déclenchement de la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時,兩家之爭也愈演愈烈。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il renon?a à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.

他沒有繼續(xù)說下去,停下來思索著,這使得他額頭上的皺紋明顯了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La fonte de la banquise accentue ce phénomène de réchauffement.

冰川融化加劇了這種變暖現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Il avait un costume comme ?a en vinyle, avec des hanches hyper accentuées et tout.

他穿著類似乙烯基的服裝,臀部和一切都十分突出。

評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

Lisez le tableau. écoutez et accentuez les mots.

讀表格,聽并給單詞音符。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

浮冰面積減少強調(diào)了溫度上升。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Avec la nuit, la tempête s’accentua encore.

暴風(fēng)雨隨著黑夜的降臨更加猖狂起來。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et avec la dépression, ces sautes d'humeur peuvent s'accentuer.

在抑郁癥的情況下,這些情緒波動會變得更糟

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.

此外,還可以通過畫眼線來強調(diào)眼部輪廓。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Reeves sombre dans une dépression peut-être accentuée par le contexte politique.

里夫斯陷入了抑郁之中,也許是當時的政治環(huán)境加劇了這種情緒。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

無數(shù)的事件和誤解加劇了這對昔日盟友之間的裂痕。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, cette corrélation semble plus accentuée chez les femmes.

此外,女性中的這種相關(guān)性似乎更加突出。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com