试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具設(shè)計(jì)受到戰(zhàn)后抽象藝術(shù)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是利益沖突,而是思想上的、抽象的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我們自身只是一條抽象的線,就像是一支穿越空間的箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les images sont le support des idées abstraites.

圖像是用來幫助理解抽象概念的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.

他是抽象畫家,很多人不理解他的畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.

保護(hù)平民不是一個(gè)抽象的政治或法律概念

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.

我們不認(rèn)為這是真空中的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

當(dāng)然,意大利支持國(guó)際組織的行動(dòng),并非完全出于抽象的理想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun régime ne se suffit à lui-même au point de pouvoir fonctionner dans l'abstrait.

沒有一個(gè)法律制度能自成一體,可以在真空中運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un concept fort abstrait pour la plupart des pays du monde.

大多數(shù)國(guó)家對(duì)此概念并非十分明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En terminant, l'action humanitaire efficace n'est pas un concept abstrait.

在結(jié)束發(fā)言時(shí)我要指出,有效的人道主義行動(dòng)并不是一種抽象概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

對(duì)本組織來說,人類不是一個(gè)抽象的實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits états.

對(duì)小國(guó)來說,這決不是抽象問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.

預(yù)防沖突并不是抽象的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以個(gè)人的控訴來抽象地審查是否合乎憲法是不能允許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En même temps, l'état est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.

與此同時(shí),一個(gè)國(guó)家是一個(gè)抽象的實(shí)體,其本身沒有行為能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection internationale n'est pas un concept abstrait.

國(guó)際保護(hù)不是一個(gè)抽象的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne suffit pas de parler des droits économiques et culturels dans l'abstrait.

抽象地談?wù)摻?jīng)濟(jì)和文化權(quán)利是不夠的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mot ??terrorisme?? ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.

“恐怖”一詞不是說我們面臨一個(gè)抽象的難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.

然而,如果在一個(gè)抽象的框架中進(jìn)行,這一評(píng)估將是不完整的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于談?wù)摼唧w事物或者抽象事物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tant?t réalistes, tant?t abstraites.

他們的衣服也都映出絢美的圖案,每個(gè)人的風(fēng)格都不同,有的寫實(shí)有的抽象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

該形容詞可以和人以及具體事物、抽象事物搭配使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.

特別抽象和理論的想法,不是真的要投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.

你們比起抽象,具體更讓你們自在

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Vous êtes plut?t à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.

你們對(duì)于想法和抽象概念更自如。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien s?r le tissu bleu sombre.

花鳥魚蟲,幾何圖案,映襯深藍(lán)的底色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Hilma, as-tu été la première artiste abstraite d'Europe avant même Kandinsky, Mondrian ou Klee ?

Hilma,你是歐洲第一位抽象藝術(shù)家嗎?甚至比要先于Kandinsky,Mondrian或Klee?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.

引申意義是抽象意義是一個(gè)詞的形象意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.

我當(dāng)時(shí)對(duì)審案只有抽象的概念,而且一點(diǎn)兒沒有為此感到不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

?a peut para?tre abstrait, mais c'est immense.

這聽起來很抽象但它是巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,這些相對(duì)抽象的百分比對(duì)應(yīng)什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.

Francophonie這個(gè)詞很抽象,很有體制,但它涵蓋了國(guó)際現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Même s'ils c?toient des signes abstraits ou géométriques, ils constituent la grande majorité des représentations.

即使它們與抽象或幾何符號(hào)一起出現(xiàn),它們也構(gòu)成了絕大多數(shù)的表現(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?

你又是如何衡量像幸福這樣抽象的東西的呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Non, ce ne sont pas des jeux de langage abstraits, simplement des catégories.

這些并非抽象的語言游戲僅僅是一些類別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La peinture abstraite et le rocher constituaient les seuls accessoires de la pièce.

抽象畫和方石,是這里僅有的兩件擺設(shè),除此之外,小房間里什么都沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.

從沒有人能回答的非常抽象的問題到用來貶低你的自大問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On a beaucoup écouté, on a la bonne prononciation de fa?on théorique et abstraite dans la tête.

我們聽了很多內(nèi)容,我們的頭腦中以理論和抽象的方式有了正確的發(fā)音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Alexandre : Tout ?a est trop abstrait pour moi. Je n'y comprends rien.

這一切對(duì)我而言太抽象了。我什么都不理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com