试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

進(jìn)入聯(lián)合國(guó)房地的相關(guān)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

爭(zhēng)端和宗派主義為這些戰(zhàn)火火上澆油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

聯(lián)合國(guó)全球問(wèn)題鏈接將成為網(wǎng)站的主要導(dǎo)航路徑之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait pour thème ??Problèmes démographiques?: moyens d'action??.

“人口挑戰(zhàn)和應(yīng)對(duì)政策”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因?yàn)楦星閱?wèn)題而移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把這些人列入禁止進(jìn)入越南的人員名單中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conseil de l'Europe, ?Problèmes juridiques concernant le lien de filiation?, XXVIIe Colloque de?droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

歐洲委員會(huì)“關(guān)于父母關(guān)系的法律問(wèn)題”,《關(guān)于歐洲法的第27次討論》,國(guó)際法研究基金會(huì),ISBN 92-871-3852-4。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Cara?bes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯間關(guān)于劃定其在加勒比海的海洋疆界未了法律問(wèn)題(尼加拉瓜訴洪都拉斯)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有關(guān)問(wèn)題包括營(yíng)養(yǎng)、血壓、視力、聽(tīng)覺(jué)、脊柱彎曲度、社會(huì)心理的健康和性別發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Président par intérim (parle en anglais)?: Le projet de résolution XX est intitulé ??Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus??.

代理主席(以英語(yǔ)發(fā)言):決議草案二十的標(biāo)題為“積累過(guò)剩的常規(guī)彈藥儲(chǔ)存引起的問(wèn)題”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président par intérim (parle en anglais)?: Le projet de décision III est intitulé ??Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus??.

代理主席(以英語(yǔ)發(fā)言):決定草案三題為“積累過(guò)剩的常規(guī)彈藥儲(chǔ)存引起的問(wèn)題”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Présidente par intérim (parle en anglais)?: Le projet de résolution XIV est intitulé ??Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus??.

代理主席(以英語(yǔ)發(fā)言):決議草案十四的標(biāo)題是“積累過(guò)剩的常規(guī)彈藥儲(chǔ)存引起的問(wèn)題”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élaborer et adopter un programme national intitulé ??Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes?? et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制訂并通過(guò)一項(xiàng)“山區(qū)的醫(yī)療和醫(yī)療生物問(wèn)題”全國(guó)方案,制訂和落實(shí)在吉爾吉斯斯坦山區(qū)組建醫(yī)療服務(wù)的最佳方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les questions ?6?a)?Secret médical? et ?6?b)?Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe? ont été examinées ensemble.

與會(huì)者一道審議了分項(xiàng) (a) (醫(yī)療秘密)和分項(xiàng) (b) (起訴強(qiáng)奸和性攻擊案中的問(wèn)題,特別是性別歧視問(wèn)題)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

??Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter??, in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《與刑警組織章程有關(guān)的法律問(wèn)題,魯特教授的咨詢意見(jiàn)》,發(fā)表于刑警組織出版的《國(guó)際刑警組織基本條文》(PUF,2001)第60-61頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président par intérim (parle en espagnol)?: L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé ??Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus??.

代理主席(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在審議決議草案二十一,題為“積累過(guò)剩的常規(guī)彈藥儲(chǔ)存引起的問(wèn)題”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement?: le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

協(xié)調(diào)和效率問(wèn)題,針對(duì)的是多邊環(huán)境協(xié)定和環(huán)境領(lǐng)域論壇數(shù)量越來(lái)越多的現(xiàn)象:這一框架的發(fā)展帶來(lái)了一些積極進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à sa 33e?séance, le 17?juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème ??Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine??.

在7月17日第33次會(huì)議上,理事會(huì)就“與全球糧食援助有關(guān)的人道主義挑戰(zhàn),包括加強(qiáng)這個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際努力與合作”專題舉行了小組討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes?: Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他組織或在其他組織支持下就以下問(wèn)題發(fā)言:恰蒂斯加爾邦、卡納塔克邦和旁遮普邦的契約勞工制度問(wèn)題(反奴隸制國(guó)際和Jan Jagriti Kendra)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

由于自然的地形(山、巖石地形、在戰(zhàn)爭(zhēng)行動(dòng)中被用作對(duì)抗線的河岸),雷區(qū)并不平坦,并且充滿障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Numéro 6. Problèmes de comportement à l'école.

第六,在學(xué)校的行為問(wèn)題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)寫(xiě)作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Problèmes de santé causés par une utilisation excessive de téléphones portables (par exemple, dépendance, maux de tête).

過(guò)度使用手機(jī)引起的健康問(wèn)題(例如成癮、頭痛)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)寫(xiě)作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Problèmes de confort (par exemple, en obligeant les étudiants à porter des vêtements qui ne conviennent pas à leur style ou au climat).

舒適問(wèn)題(例如,強(qiáng)迫學(xué)生穿不適合他們風(fēng)格或氣候的衣服)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Problèmes : Deux inventeurs américains vont tout changer : Il y a d'abord Marvin Chester Stone, qui est aussi l'inventeur des porte-cigarettes en papier.

問(wèn)題:兩位美國(guó)發(fā)明家將改變一切:首先是 Marvin Chester Stone,他也是紙煙嘴的發(fā)明者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certaines maisons sont à l'abandon. Problèmes de succession, surendettement...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Lundi dernier, le premier ministre chinois est venu à Paris. Il a discuté avec le Président des Problèmes de son pays.

上周一,中國(guó)總理抵達(dá)巴黎,與總統(tǒng)就中國(guó)的一些問(wèn)題進(jìn)行討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com