试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一個洋蔥,我們淚汪汪的,一層層剝開它。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci épluchent les comptes et les transactions manuelles ou informatiques effectuées par leur intermédiaire afin de repérer les personnes recherchées.

商業(yè)銀行用手工和電腦對其管轄的所有賬戶和交易進(jìn)行認(rèn)真檢查,查明原籍客戶的姓名,把它作為核實資料。

評價該例句:好評差評指正

Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.

削刀(水果刀):最小也最常用的廚房用刀,刀刃鋒利且窄,用于果蔬的皮以及完成小工序。

評價該例句:好評差評指正

Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à ??éplucher le passé?? et à rabacher les allégations sionistes relatives à la possession et à l'utilisation par l'Iraq d'armes de destruction massive.

伊朗的來信翻過去的老賬,重復(fù)猶太復(fù)國主義者關(guān)于伊拉克擁有并使用大規(guī)模性武器的指控。

評價該例句:好評差評指正

La NBC a officiellement ordonné à toutes les institutions financières et bancaires opérant au Cambodge d'éplucher les comptes et de geler les avoirs des individus et entités dont les noms figuraient sur ces listes.

柬埔寨國家銀行已正式指示在柬埔寨境內(nèi)運作的所有金融和銀行業(yè)務(wù)機構(gòu),檢查并凍結(jié)其姓名列入上述名單的個人或?qū)嶓w的資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau des affaires juridiques a informé le Comité que la Division des questions juridiques générales consacrait un temps considérable au suivi du travail des cabinets, notamment en épluchant leurs factures et, au besoin, en demandant des éléments d'information justificatifs.

法律事務(wù)廳通知委員會,一般法律事務(wù)司花了相當(dāng)多時間來監(jiān)測各法律事務(wù)公司的工作,包括查閱各公司的發(fā)票和要求提供所需證明資料。

評價該例句:好評差評指正

Les statistiques fournies sont éloquentes?: au cours de l'année considérée le rapport révèle, et le Président nous l'a rappelé dans sa déclaration préliminaire, que le Conseil a tenu 144 séances officielles et 194 consultations plénières, épluché 85 rapports du Secrétaire général et 1?165 documents et communications émanant d'états, d'organisations régionales et autres organisations intergouvernementales.

正如安理會主席所提到的那樣,也正如報告所表明的那樣,安理會舉行了144次正式會議和194次全體磋商,審議了85份以上的秘書長的報告并收到了各國及區(qū)域和其他政府間組織的1165份其他文件和信函。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(中國菜)

Je fais bouillir les ?ufs pendant 10 minutes, puis je les épluche.

我把雞蛋煮了10分鐘,然后把它們剝開

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.

我把大蔥和大蒜瓣去皮。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc en général quand on épluche tu sais à peu près la règle.

通常當(dāng)我們修剪花朵的時候,你基本知道規(guī)則了吧。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.

當(dāng)我們修剪用來做一束花的時候,差不多修剪一半。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

On va commencer par éplucher le butternut.

我們將給胡桃去皮開始。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Et en attendant que l'eau bouille, on va commencer à éplucher nos légumes.

等水燒開后,我們開始給蔬菜去皮。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je les épluche et je les taille en biseau.

把它們削皮后斜切。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

En premier, on va éplucher toutes les pommes.

首先要削去蘋果皮。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pendant que c'est en train de chauffer, je m'occupe d'éplucher mon ail.

在它加熱的時候,我來剝點大蒜。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

這些顧客更加細(xì)心了,現(xiàn)在真的是對價格很挑剔。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Après, justement, avoir épluché cette pomme de terre, on va venir la tailler.

削去土豆皮后,我們要切一下。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Après avoir éplucher toutes les tomates, on va venir les couper.

剝完皮后,切一下。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va commencer par les tomates qu'on va venir éplucher.

首先我們要削去西紅柿皮

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Caderousse se mit à éplucher un supplément d’oignons.

卡德魯斯一邊說,一邊繼續(xù)洋蔥。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Préparation, tourner un artichaut, c'est comme éplucher une carotte.

修整朝鮮薊就像胡蘿卜一樣。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

D'abord, je prépare ma garniture aromatique avec l'oignon et les carottes, que je vais éplucher.

首先,我用洋蔥和胡蘿卜來給湯添加一些香味,我現(xiàn)在要去皮。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Entre-temps notre Bavarois a eu tout loisir d'éplucher son radis blanc.

巴伐利亞人有足夠的時間白蘿卜。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Alors, on commence par éplucher le céleri.

好,讓我們從削芹菜根開始。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je coupe des morceaux pour l'éplucher, c'est plus facile.

我切成大塊來削皮,這樣會更容易。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Alors je commence par éplucher de l'ail.

然后,我先剝蒜。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com