Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
這一決定遭到了來自歐盟以外國家的公司的強烈反對。
se rejeter: se rabattre sur, se tourner vers,
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
這一決定遭到了來自歐盟以外國家的公司的強烈反對。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
還有些中國人抵制西方以保護本國文化。
Quand la viande manquait, on se rejetait sur le poisson.
在沒有肉時,我只好吃魚。
Il désirait de rejeter tout ce qui est déjà fait.
他想拋棄已做的一切。
Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.
死掉的樹不能再吸收碳。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
漁民為了魚的再繁殖把魚放生到水里。
Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.
Haskanita會議最后選舉米納維先生擔(dān)解運/解放軍的
主席,但阿卜杜爾·瓦希德不接受這次選舉的結(jié)果。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他的申請被最高法院駁回。
Environ 40 % des demandes de permis sont rejetées.
對這種許可的申請40%左右都遭拒絕。
Les propositions des minorités ethniques auraient été rejetées.
據(jù)報少數(shù)族裔群體提出的憲法提案已被駁回。
Elles ont toutes été rejetées par l'Inde.
讓我在這個講臺上宣布:巴基斯坦不會開始與印度的一場沖突。
Il presse les délégations de rejeter cet amendement.
他促請各國代表團否決該修正案。
Cette proposition a été rejetée par le Parlement.
但這項提案未得到議會同意。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我應(yīng)該對這個專家的資格提出異議,同時拒絕接受他作的結(jié)論。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我應(yīng)當(dāng)對這個專家的資格提出異議, 同時拒盡吸收他作的結(jié)論。
Il ajoute qu'il rejettera la proposition du Bénin.
他還對貝寧的提議感到遺憾。
Nous devons essayer de convaincre au lieu de rejeter.
我必需設(shè)法說服而不是回絕他
。
Cette offre a été rejetée par le Gouvernement cubain.
古巴政府拒絕了這一建議。
Nous avons la responsabilité collective de rejeter l'indifférence.
我有不應(yīng)采取冷漠態(tài)度的集體
。
Il ne faut pas pour autant en rejeter l'idée.
但是對于這一想法我不要把門關(guān)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com