De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗廠的空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆除。
De plus, le système d'aération de l'usine d'Al-Dawrah a été définitivement désactivé.
此外,道拉赫疫苗廠的空氣調(diào)節(jié)系統(tǒng)被永久拆除。
Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.
穩(wěn)定部隊一支爆炸物處理隊卸除了引信。
Pour récupérer le corps d'une de ces victimes, 50?mines antipersonnel avaient d? être désactivées.
尋找一具遺體時,不得不銷毀50枚殺傷人員地雷。
Nousavons désactivé cette fonction sur notre variateur en supprimant le filrouge (positif) de la prise de connexion au récepteur.
我們已禁用刪除紅線這個函數(shù)(正使連接到接)
的驅(qū)動
。
La CPI n'est pas un instrument qui peut être activé ou désactivé en fonction de l'opportunisme politique.
國際刑院不是一個工具,可以根據(jù)政治權(quán)宜之計決定用還是不用。
Les ogives nucléaires désactivées conformément aux accords de désarmement doivent être immédiatement détruites et ne pas être conservées pour un éventuel déploiement.
裁減下來的核彈頭應(yīng)立即予以銷毀,而不應(yīng)以任何借口留作他日使用。
Il est crucial que ces états désactivent leurs systèmes défensifs et mettent fin à leurs programmes de modernisation de leurs arsenaux nucléaires.
關(guān)重要的是,它們應(yīng)解除其防衛(wèi)系統(tǒng)的待命狀態(tài),并停止使其核庫現(xiàn)代化的方案。
Une fois que le Traité sera entré en vigueur, les deux parties s'attacheront à désactiver sans tarder les systèmes devant être éliminés.
一俟該條約生效,雙方將設(shè)法及早廢棄指明應(yīng)消除的系統(tǒng)。
Le Canada a également procédé au démantèlement complet de 11?sous-marins nucléaires et désactivé 24?réacteurs dans le nord-ouest de la Fédération de Russie.
加拿大斯聯(lián)邦西北部徹底拆除11艘核潛艇,并除掉了24個反應(yīng)堆的燃料。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清除了其中的大約80%。
Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.
其次,我認(rèn)為評論中曝光的種種人格品行恰恰反映出現(xiàn)實(shí)世界的真實(shí)性,進(jìn)而對人性思考極有啟發(fā)意義。
Toutes les armes chimiques déclarées ont été inventoriées et toutes les installations de production d'armes chimiques ont été désactivées.
所有申報的化學(xué)武已被清查庫存,所有申報的化學(xué)武
生產(chǎn)設(shè)施已停止運(yùn)作。
Placer les ogives nucléaires désactivées dans ce qu'on appelle des ??réserves inactives??, sous maintenance permanente, ne saurait nullement être considéré comme une mesure de désarmement nucléaire.
那種將裁減下來的核彈頭放入所謂“非現(xiàn)役儲備”并不斷對其加以維護(hù)的做法不是真正意義的核裁軍。
Une autre solution consisterait à faire en sorte que les munitions se détruisent ou se désactivent d'elles-mêmes dès lors qu'elles n'ont pas rempli leur fonction principale.
處理這一問題的第二種辦法是確保首要功能失靈的彈藥自毀或自失能。
Au milieu de cette année, 90?000 mines antipersonnel ont été désactivées et quelque 46?000 doivent encore être déterrées, dans une zone représentant 135 mètres carrés, au nord du Nicaragua.
截止到年中,尼加拉瓜北部的一塊13 500平方米的地區(qū),已經(jīng)取出了90 000枚殺傷人員地雷的雷管,大約46 000枚仍待清除。
Les exemples suivants peuvent être cités: denrées alimentaires, personnes vivantes et matières qui ont été traitées de telle sorte que les agents pathogènes ont été neutralisés ou désactivés.
例如經(jīng)過處理已使病原體失去作用或活性的食物、水樣品、活人和物質(zhì)。
Je tiens toutefois à souligner qu'il n'est guère facile de maintenir un système en marche lorsque le mécanisme est tour à tour activé et désactivé ou bien régulièrement modifié.
但我要強(qiáng)調(diào),機(jī)制經(jīng)常啟動、關(guān)閉,變化頻繁的情況下,保持管道暢通、有效并非容易。
Ainsi, le?Protocole?II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, exige que les mines antipersonnel soient rendues détectables et soient con?ues pour se détruire et se désactiver d'elles-mêmes.
殺傷人員地雷須能被探測出來并具有自毀和自失能特征的規(guī)則載于《特定常規(guī)武公約》經(jīng)修正后的《第二號議定書》。
Le processus de neutralisation chimique consiste à mélanger le matériau cible et des explosifs primaires avec de petites quantités de substances qui provoquent une réaction chimique qui désactive le matériau.
化學(xué)中和是將有待銷毀的材料即主炸藥與少量能與其起化學(xué)作用并將該炸藥轉(zhuǎn)化為惰性狀態(tài)的物劑攪拌一起的辦法。
Les installations nucléaires de Nyongbyon sont déjà désactivées à 90?%, et un rapport sur la déclaration sur les armes nucléaires a été rédigé et transmis aux états-Unis en novembre dernier.
寧邊核設(shè)施的去功能化進(jìn)程已經(jīng)完成90%以,一份關(guān)于核申報的報告已經(jīng)草擬并于去年11月份轉(zhuǎn)交美方。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com