试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

étayer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

étayer

音標(biāo):[etεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 étayer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 用, 用?。?/span>
étayer un mur 用把墻

2. [轉(zhuǎn)]幫助, 援助; 持:
étayer de preuves un raisonnement 用證據(jù)來持一個(gè)推理

s'étayer
v. pr.

1. 被, 被
2. 用…住自己; 依賴:

s'étayer sur qn 依賴某人

3. 互相; 互相


常見用法
étayer un raisonnement 持一個(gè)論證
une démonstration bien étayée 備受一個(gè)論證
Il étaie sa thèse sur les recherches les plus récentes.
他以最新研究成果為自己論文進(jìn)行答辯。

近義詞:
appuyer,  arc-bouter,  assurer,  consolider,  fortifier,  maintenir,  renforcer,  étan?onner,  chevaler,  étrésillonner,  porter,  supporter,  soutenir,  boiser,  béquiller,  buter,  caler,  affermir,  corroborer
反義詞:
aventurer,  miner,  ruiner,  ruiné,  saper
聯(lián)想詞
contredire反駁,辯駁;argumenter辯論;justifier為……辯護(hù);expliciter闡明,闡述,明確達(dá);illustrer使出名,使享有盛譽(yù);confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;appuyer壓,按;compléter補(bǔ)足,補(bǔ)全;démontrer明,示,顯示;conforter加強(qiáng);approfondir挖深,加深;

Toutes les recommandations de comités sont étayées par une analyse exhaustive.

小組所有建議在提出之前都經(jīng)過充分分析。

En outre, les conclusions du rapport sont étayées par des faits vérifiables.

此外,該報(bào)告中提出結(jié)論得到了各種可核實(shí)事實(shí)證實(shí)。

Voici les quelques faits que j'ai rassemblés afin d'étayer cet argument.

以下是我收集到這種看法一些實(shí)際情況。

L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.

伊朗依據(jù)出版文獻(xiàn)中證據(jù)作為佐證。

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同樣,委員會(huì)認(rèn)為根據(jù)《公約》第二條提出申訴沒有充分依據(jù)。

Cette?observation est aussi étayée par les études sur la convergence des taux de croissance.

人均國(guó)民收入原始數(shù)據(jù)明是趨異,而不是趨同。

La croissance durable à long terme a besoin d'être étayée par des politiques sociales efficaces.

可持續(xù)長(zhǎng)期增長(zhǎng)需要由有效社會(huì)政策為基礎(chǔ)。

L'admission de l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité est largement étayée.

(3) 作為解除不法性情況危急情況存在得到了有力權(quán)威性持。

Il estime que Shimizu n'a pas présenté d'éléments suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation.

小組認(rèn)為,Shimizu未提交足夠證據(jù)證明它。

Ses conclusions sont claires et minutieusement étayées.

其調(diào)查結(jié)果十分明確,文件記載也很齊全。

Le sommet mondial est venu étayer ces efforts.

世界首腦會(huì)議對(duì)這些努力給予

Veuillez donner des renseignements pour étayer votre réponse.

請(qǐng)回答上述問題,并提出數(shù)據(jù)加以。

Les recommandations faites au Président seront publiques et étayées.

向主席提出推薦要公開,并且依據(jù)確鑿可靠。

Veuillez étayer votre réponse en fournissant des données adéquates.

請(qǐng)?zhí)峁┡c回答有關(guān)適當(dāng)數(shù)據(jù)。

Ce dialogue a étayé la préparation de l'étude.

研究報(bào)告編寫工作就得益于這種對(duì)話。

Les recommandations du Groupe sont réalistes et solidement étayées.

小組關(guān)于改革建議切實(shí)可行,言之有理。

Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.

這一解釋本身必須有恰當(dāng)證據(jù)佐證

Les?exemples ci-après viennent étayer certains de ces arguments.

以下例子說明其中一些問題。

Les nouvelles technologies doivent être étayés par des initiatives internationales.

此外,這些信息和通信技術(shù)也不適合它們語言和社會(huì)文化環(huán)境。

Ces recommandations ont servi à étayer la deuxième phase de Metagora.

目前正根據(jù)這些建議制定該項(xiàng)目第二階段工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étayer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。