A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令我的是,他通過了考試。
A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令我的是,他通過了考試。
Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.
看上去她什么都不知道, 果她的
訝不是裝出來的話。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我奇
睜大眼睛看著這個突然出現的小人。
Elle regarde moi avec étonnement.
她看著我。
Elle est béante d'étonnement.
她由于訝而目瞪口呆。
Il ne m'avait pas prévenu de sa visite: d'où mon étonnement.
他事先沒告訴我要來, 因此我感到奇。
Les états-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美國對在人道待遇指控表示訝。
La notion d'échange de populations, dont se réclame le représentant d'Isra?l, soulève de l'étonnement.
以色列代表所引用的關于交換居民的概念實在令人訝。
Une fois l'étonnement passé, on peut s'interroger sur l'utilité pratique de sentir les nombres ou d'apprécier leurs couleurs.
奇之后,人們可能對感覺數字或顏色所產生的效用想進行了解。
21 L'homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l'éternel faisait réussir son voyage, ou non.
21 那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。
Malheureusement, à notre grand étonnement, Freedom House a refusé jusqu'à ce jour d'admettre les faits et de reconna?tre ses torts.
但使我們感到遺憾和不解的是,“自由之家”直至今日仍不愿正視事實,不敢坦率承認錯誤。
C'est avec étonnement que nous venons d'entendre le représentant des états-Unis dire que l'Iraq ne coopérait pas avec les inspecteurs.
我們對美國代表團剛才說伊拉克未能與核查人員進行合作感到震。
Oui, mon père, reprit Edmond en souriant de l'étonnement que causait à son père l'excès de l'honneur dont il était l'objet.
“是的,我親愛的父親?!睈鄣旅苫卮???吹礁赣H因自己的兒子得到別人的器重而顯出異的神情,便笑了笑。
à quelques rares exceptions près, le bilan de la planification de l'action de santé est médiocre et son histoire est étonnement brève.
除了一些值得稱道的例外之外,保健規(guī)劃的記錄很差、而保健規(guī)劃的歷史短得人。
Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .
他奇
注視著這些人,他看不慣人們安靜
坐在外面喝飲料。
J'aimerais également, en quelques mots, faire part de mon vif étonnement face aux observations contradictoires que j'ai entendues récemment au sujet de la bonne gouvernance.
我還要只用幾句話表示我對最近聽到的關于善政問題相互矛盾的意見感到訝。
Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les sympt?mes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
路路通眼睛睜得大大的,眉毛眼皮直往上翻,兩臂下垂,整個身子都軟癱了,由于而產生的各種怪象都在他身上表現出來了。
Cette séance a lieu à une période difficile, au moment où le monde assiste en direct et dans l'étonnement à ce qui se passe à Gaza.
本次會議是在一個困難的時刻舉行的,全世界正在震目睹加沙局勢的實況。
à cet égard, l'intervenante constate avec étonnement que le Comité consultatif semble se demander, au paragraphe?21 de son rapport, s'il est opportun de maintenir cette cellule.
因此,南非代表團對咨詢委員會報告第21段中提出的意見感到迷惑,它似乎質維持該小組的必要性。
Enfin, Mme?Acar partage l'étonnement de Mme?Feng Cui face à l'émergence d'établissements d'enseignement secondaire non mixtes -?notamment un lycée exclusivement destiné aux jeunes filles kazakhes et turques.
最后,她也和馮淬女士一樣感到看到中學男女分校的制度,包括一間哈薩克斯坦土族中學女校。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com