à ces mots, il devint écarlate.
聽(tīng)了這些話, 他滿臉通紅。
à ces mots, il devint écarlate.
聽(tīng)了這些話, 他滿臉通紅。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看臺(tái)頭幾排長(zhǎng)
,
經(jīng)坐著好多貴人,頭
戴
帽子或是貂皮
,或是絲絨
,或是猩紅綢緞
。
4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
那女人穿著紫和朱紅
衣服,用金子寶石珍珠為妝飾。
Le Souafle (en anglais Quaffle) est une balle en cuir d'une couleur écarlate, sans aucune couture, de 30 cm de diamètre.
鬼飛球用皮革縫制,鮮紅,表面無(wú)裂縫,直徑30厘米。
Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.
名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩紅) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋頂旋轉(zhuǎn)
大紅風(fēng)車
經(jīng)成為巴黎蒙馬特
標(biāo)志,更令全世界慕名而來(lái)
游客們向往。
Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.
于是,他入場(chǎng)了,臉露出大人物天生對(duì)待平民百姓
那種微笑,向觀眾表示致意,并若有所思地款款向他
猩紅絲絨坐椅走去。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com