Les différents organismes se sont attelés avec zèle à cette tache.
聯(lián)合大家庭以滿腔
情迎接這項挑戰(zhàn)。
Les différents organismes se sont attelés avec zèle à cette tache.
聯(lián)合大家庭以滿腔
情迎接這項挑戰(zhàn)。
Il faudra appliquer la Stratégie avec zèle pour obtenir des résultats tangibles.
若要取得任何實實在在的成果,就必須認真執(zhí)行這項戰(zhàn)略。
Ces deux employés disputent de zèle.
這兩個職員在比干勁。
Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.
促進簽署附加議定書是秘魯特別心的工作。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
這一封鎖是以無比的情在全球規(guī)模上開展的經(jīng)濟戰(zhàn)。
J'ai l'intention de maintenir et d'améliorer cette tendance avec zèle, vigueur et diligence.
我打算以更大的激情、干勁和速度來保持并加強這項紀(jì)錄。
Notre zèle a été apprécié à sa juste valeur.
我們忱專注的精神得
認可。
Vous vous êtes acquittée de votre tache avec énergie, zèle et honnêteté.
你以充沛的精力、情和誠實的態(tài)度執(zhí)行
這項任務(wù)。
Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.
你在這方面的勤奮和不倦的努力高度評價。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我們也感謝即將離任的主席桑德斯大使孜孜不倦的工作。
Les dirigeants azerba?djanais pour leur part ne faisaient qu'encourager ceux qui faisaient preuve du plus grand zèle.
就阿塞拜疆領(lǐng)導(dǎo)人一方而言,他們給予那些最狂的人的只有鼓勵。
En outre, les FDI procèdent avec plus de zèle que jamais à des bouclages ou des barrages de routes.
此外,防軍實施封鎖或阻塞道路的措施依然十分嚴厲。
Notre zèle en faveur de la réforme nous a peut-être conduit à oublier parfois les procédures.
也許是我們的改革情使我們偶爾忘記
程序。
Je tiens à ce qu'il soit pris acte du dévouement et du zèle du personnel du TPIR.
我要表彰盧旺達問題際法庭工作人員的獻身和勤奮精神。
L'enthousiasme, le zèle et l'énergie avec lesquels vous avez présidé cette séance sont tout à fait remarquables.
你主持本次會議的的積極性、情和旺盛精力確實引人注目。
Nous tenons également à remercier l'Ambassadeur Jurica pour le zèle dont il a fait preuve dans la conduire des travaux.
我也感謝尤里察大使的盡責(zé)領(lǐng)導(dǎo)。
Nous saluons le r?le personnel et le zèle du Premier Ministre ?eku à cet égard, que le rapport loue également.
我們贊揚切庫總理在這方面發(fā)揮的個人作用和作出的承諾,報告也贊揚這一點。
Bien que la vie n'ait pas de prix, le zèle et le dévouement des agents locaux méritaient d'être mieux récompensés.
雖然什么也彌補不已失去的生命,但當(dāng)?shù)卣髌腹ぷ魅藛T
忱投入工作,應(yīng)當(dāng)獲得比較好的獎賞。
à cet égard, ma délégation salue tout particulièrement le dur labeur et le zèle des coordonnateurs de ces projets de résolution.
在這一方面,我們要贊賞這些決議草案兩位協(xié)調(diào)員的努力和奉獻精神。
Nos soldats de la paix se sont attiré les louanges de la communauté internationale pour leur zèle, leur discipline et leur professionnalisme.
我維持和平人員因其奉獻、風(fēng)紀(jì)和專業(yè)水準(zhǔn)贏得
際社會的贊揚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com