à la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在經(jīng)過抗艾滋治療之后,他們的
毒荷載量下降。
à la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在經(jīng)過抗艾滋治療之后,他們的
毒荷載量下降。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
當母親的毒含量增加時,傳染的危險也增加。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
還免費提供檢驗、后續(xù)處理(CD4, 毒讀數(shù))以及抗逆轉(zhuǎn)錄
毒藥物。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新藥和一些毒載量監(jiān)測儀的價格仍然很高。
L'abus d'héro?ne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在濫用海洛因的人群中監(jiān)測通常服用方法的轉(zhuǎn)變,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染的伙伴有較高的血漿毒含量時,艾滋
毒的傳染就比較容易發(fā)生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感一種主要影響鳥
,
也有時候會影響包括人
在
的哺乳
動物的
毒性傳染
。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence ?virale?.
派生軟件也須采用通用公共許可證。 這就
為什么通用公共許可證有時被形容為
毒許可證的原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在這兩組人口群中,性傳染也
一個重要問題,并且過濾性A型肝炎的
例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
一種
毒在西歐或北美造成如此重大的生命損失,都會在國際社會引起完全不同的反響。
Ainsi, c'est grace à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一條牢固的溝通和協(xié)調(diào)渠道,克服和遏制亞洲最近爆發(fā)的毒傳染的工作得到了很大幫助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在這些試驗點上,人們注意到在服用此藥物后,出現(xiàn)了抗藥性
毒菌株。
Le problème de l'abus d'héro?ne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因濫用問題大多涉及藥物注射,而共用注射器具帶有很大的感染毒風險。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
當移植手術(shù)完畢由陸路回國時,由于免疫系統(tǒng)虛弱在夏天易于發(fā)生脫水情況,在冬天則易患感冒和受毒感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14?% de la population mondiale, supporte 80?% de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3?% du personnel d'encadrement de santé.
事實上,占世界人口14%的非洲必須承受與寄生蟲、細菌和毒疾
有關(guān)的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人員。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier?: les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
煙草已經(jīng)成為人單一的最致命的東西。 每年死于與煙草有關(guān)的疾
的人超過死于
細菌或
毒的人。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
細菌性和毒性腦膜炎從公共衛(wèi)生角度來看最為重要,因為它們的發(fā)
范圍和傳播潛力、致
性以及產(chǎn)生的社會影響都不容忽視。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
國依然不容易獲得確診的檢測手段,更不用說CD4和
毒負荷監(jiān)測手段。
D'après l'Iraq, les incendies de puits de pétrole n'auraient pu, en tout état de cause, accro?tre le?nombre des cas de paludisme, de tuberculose, d'hépatite virale et d'anémie, comme cela a été affirmé.
伊拉克進一步說,無論如油井大火不會造成所稱的瘧疾、肺結(jié)核、
毒性肝炎以及貧血
例數(shù)字上升。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5?millions de nouvelles infections par le?VIH, dont 600?000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年發(fā)生數(shù)以百萬計的多數(shù)不能治愈的濾過性毒菌感染,包括5百萬起新的艾滋毒感染,其中60萬起由母親傳染給嬰兒。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達
容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com