Xu carburant de sociétés de négoce comme son nom, est une augmentation de soleil rouge, chaude et vibrante.
煦燃貿(mào)公司就像他
名字一樣,是一輪初升
紅日,溫暖,生
。
Xu carburant de sociétés de négoce comme son nom, est une augmentation de soleil rouge, chaude et vibrante.
煦燃貿(mào)公司就像他
名字一樣,是一輪初升
紅日,溫暖,生
。
Notre société est vibrante de libertés et d'activités.
我國社會充滿了自由和活力。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我們向所有阿爾及利亞婦女表示深切敬意。
Société produits: broyeur, vibrant écran, l'écran lavé, le convoyeur.
本公司生產(chǎn)產(chǎn)品有:破碎
,振動篩,水洗篩,輸送
。
Je voudrais terminer en lan?ant un dernier appel vibrant aux états Membres.
最后讓我對會員國強烈呼吁結(jié)束發(fā)言。
C'est donc sans réserve que je m'associe personnellement à ce vibrant hommage.
因此,我也毫不保留地與大家一道明確表示敬意。
La Turquie continuera d'appuyer la jeune mais vibrante nation timoraise sur son chemin prometteur.
土耳其將繼續(xù)支持年輕但生東帝汶國踏上充滿希望
征程。
C'est le lieu de lancer un vibrant appel pour une solution durable à cette crise.
我要在此發(fā)出由衷呼吁,希望永久解決這一危
。
C'est l'occasion de rendre un vibrant hommage au Représentant spécial du Secrétaire général en Afghanistan.
我謹特別贊揚秘書長駐阿富汗特別代表。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以歡快鼓點,跳出苗家人
喜悅,跳出豐收
歡樂。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大會通過這一重要文件以來,這過去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大會中現(xiàn)在有這么多前殖民地國家出現(xiàn),就是最光榮
證明。
à ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.
在這方面,馬達加斯加要向這次特別會議發(fā)起者莊嚴地表示敬意。
Elle espère que les Fidji continueront à utiliser leur vibrante société civile pour mettre en ?uvre la Convention.
她希望斐濟將繼續(xù)動員其活躍民間社會執(zhí)行《公約》。
Ceci montre que c'est une société vibrante et dynamique dans laquelle la population participe largement à la vie politique.
這表明伊朗是一個富有活力、人民廣泛參與政治生活社會。
J'aimerais rendre un hommage vibrant aux martyrs palestiniens qui n'hésitent pas à donner leur vie pour défendre leur patrie.
我要衷心地誠摯悼念巴勒斯坦烈士們,他們毫不猶豫地為保衛(wèi)祖國獻出了生命。
D'emblée, je voudrais remercier M.?Kouchner pour son exposé vibrant et pour ses efforts inlassables de ces derniers 16 mois.
請允許我首先感謝庫什內(nèi)爾先生令人鼓舞介紹,感謝他在過去16個月所作不懈
努力。
Nous rendons en outre un vibrant hommage au travail réalisé dans le cadre de l'initiative pour une Alliance des civilisations.
此外,我們要特別贊揚在不同文明聯(lián)盟框架內(nèi)開展工作。
Nous saisissons cette occasion pour rendre un vibrant hommage au Représentant spécial pour l'Iraq, le défunt Sergio Vieira de Mello.
我們借此會衷心地向我們駐伊拉克代表、已故塞爾西奧·比埃拉·德梅洛致敬。
C'est ici que la rationalité occidentale rencontre la sensibilité orientale, faisant de la Bosnie-Herzégovine une communauté si fascinante et vibrante.
正是在這里,西方理性和東方
感性相互交融,最終使波斯尼亞和黑塞哥維那成為一個如此美妙和充滿活力
社會。
L'humanité ne devrait rien négliger pour que nos Nations Unies restent au centre de la planète, vibrantes, efficaces et productives.
人類應(yīng)當(dāng)不遺余力地使我們星球核心聯(lián)合國保持生命力、生產(chǎn)力和效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com