La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
政治是為了公益,而不是為了品行不端政客和
人
私利。
La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
政治是為了公益,而不是為了品行不端政客和
人
私利。
Ils sont la proie d'avocats véreux qui transigent parfois au détriment des droits des victimes, ou qui per?oivent des honoraires qui grèvent substantiellement les indemnités accordées.
他們受到毫不檢點(diǎn)律師
擺布,這些律師有時(shí)爭(zhēng)取到
妥協(xié)損害了
客戶
權(quán)益,或索取過(guò)高
律師費(fèi),使得即使在勝訴時(shí)有可能得到
任何賠償均大打折扣。
Il est regrettable qu'elle ne soit pas très visible et qu'elle ne fasse pas de la publicité sur les cas de policiers véreux qui font l'objet de sanctions disciplinaires.
令人遺憾是,監(jiān)察長(zhǎng)辦公室沒(méi)有表現(xiàn)出更高
形象,沒(méi)有公布對(duì)腐敗警官采取
懲戒行動(dòng)
案例。
On a souligné que la question devait également être envisagée sous l'angle de l'offre, y compris le r?le joué par des sociétés véreuses qui offraient des pots-de-vin et d'autres incitations aux gouvernements.
有人強(qiáng)調(diào),這個(gè)問(wèn)題也有應(yīng)面,包括向政府行賄和提
誘惑
“無(wú)賴公司”所發(fā)揮
作用。
On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.
有一個(gè)良好發(fā)展趨勢(shì)是,在政府協(xié)助下解決了朱奈納營(yíng)地、城鎮(zhèn)和周圍村莊
僵局,這些地方流離失所者
腐敗領(lǐng)導(dǎo)人曾連續(xù)數(shù)月侵吞人道主義援助物品。
Le renforcement de ces mesures de contr?le aura pour but de mettre un terme aux pratiques auxquelles continuent de se livrer nombre de marchands d'armes avec la complicité d'individus véreux animés du seul souci de réaliser des gains exorbitants au mépris des règles et normes établies.
加強(qiáng)這些監(jiān)測(cè)措施目
將是制止許多軍火
與貪婪
人合謀所采用
做法,他們唯一關(guān)心
是不顧既定
規(guī)則和準(zhǔn)則獲取高額利潤(rùn)。
Hatons-nous donc d'agir plut?t que de toujours réagir, afin que la nébuleuse du crime, où sont tapis sans vergogne des marchands d'armes véreux et mercenaires aux mains tachées de sang alliés à certains de nos dirigeants, se dissipe à jamais, et que l'Afrique de l'Ouest, réconciliée avec elle-même, retrouve le chemin vertueux de la paix et de la prospérité.
讓我們加快行動(dòng)起來(lái),而不是被迫行動(dòng),以便一勞永逸地拆除那種見(jiàn)不得人網(wǎng)絡(luò),這一無(wú)恥
網(wǎng)絡(luò)讓那些行為詭秘
人和同我們
一些領(lǐng)導(dǎo)人已結(jié)成同盟
沾滿鮮血
雇傭兵走到了一起;也使西非恢復(fù)正常,重新找到通往和平和繁榮
合乎道德
道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com