à travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通過兩人共同價(jià)值觀,他們嘗試著通過對(duì)話來解決問題。
triompher de: battre, dominer, primer, surmonter, vaincre, venir, écraser, franchir, terrasser
dominer, exceller, exulter, gagner, prédominer, prévaloir, régner, réussir, vaincre, l'emporter, primer, briller, se distinguer, jubiler, anéantir, battre, défaire, dompter, écraser, l'emporter sur,à travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通過兩人共同價(jià)值觀,他們嘗試著通過對(duì)話來解決問題。
Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .
觀眾們熱烈地歡迎了勝利隊(duì)伍。
L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.
凱旋門是巴黎著名建筑物。
L'humanité et le droit ont ainsi triomphé.
因此,人類和正義終于取了勝利。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜劇創(chuàng)作在于戰(zhàn)勝對(duì)死亡
恐懼。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敵視德雷福斯似乎是
勝了。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
隨著時(shí)間推移,道義特點(diǎn)穩(wěn)步地戰(zhàn)勝了地緣政治這一面。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推薦他們?nèi)ビ斡[巴黎圣母院,盧浮宮,凱旋門,并且,他們不該忘記去香榭麗舍大道上散步。
La Slovaquie est fermement déterminée à faire triompher une justice universelle, équilibrée et transparente.
斯洛伐克堅(jiān)決致力于實(shí)現(xiàn)普遍、平衡和有透明度司法正義。
Plus l'aide que nous recevons maintenant est importante, plus t?t notre cause commune triomphera.
我們現(xiàn)在到
幫助越多,我們就能越快地在我們
共同事業(yè)中取
成功。
Personne ne pourrait nier qu'il y a eu injustice et que la justice triomphera finalement.
沒有人可以否認(rèn),已經(jīng)發(fā)生不公正并且正義終將勝。
Nous voulons croire qu'avec notre soutien, c'est l'idéal de paix et de prospérité qui triomphera.
我們相信,在我們支持下,和平與繁榮
愿景將會(huì)勝出。
Nous avons finalement triomphé de l'agresseur.
最終我們戰(zhàn)勝了侵略者。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“運(yùn)動(dòng)真諦在于戰(zhàn)勝恐懼,克服疲勞,
服困難?!?/p>
Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.
但縱觀歷史,人類每次都最終勝。
La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.
該地區(qū)有克服難關(guān)堅(jiān)定集體決心。
Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.
非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系要取成功,就必須
資金。
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.
社會(huì)因素戰(zhàn)勝了歷史和地理因素。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能讓叛亂逞。
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
有力政治領(lǐng)導(dǎo)對(duì)于抗擊艾滋病
勝利至關(guān)重要。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com