Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在讀大學(xué)時(shí)候,總是那么
認(rèn)真,那么
一絲不茍,對(duì)待任何事情。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在讀大學(xué)時(shí)候,總是那么
認(rèn)真,那么
一絲不茍,對(duì)待任何事情。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奮,一直調(diào)整她跳舞表演直到完善。
Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.
社會(huì)財(cái)富是勞動(dòng)群眾創(chuàng)造。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
產(chǎn)假延長(zhǎng)應(yīng)由勞動(dòng)婦女提出申請(qǐng)。
Une travailleuse qui note fidelement par ecrit accompagne de photographies ce qu’elle observe.
絕非作家,僅以文字記錄觀察所得,但求我手寫我口,惟誠(chéng)意十足。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得對(duì)這兩項(xiàng)權(quán)利作出不利女性工作人員克減。
En pareil cas, l'employeur doit confier aux travailleuses concernées d'autres travaux temporaires.
在此種情況下,雇主應(yīng)安排相關(guān)工人干其他臨時(shí)工作。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特別報(bào)告員有機(jī)會(huì)返回印度尼西亞
移徙女工見面并交談。
Ces organisations re?oivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
這些組織獲得不住以促進(jìn)性工作者性健康。
Quels recours s'offrent aux travailleuses pour contester cette discrimination et quelle est leur efficacité réelle?
女性雇員可以采取哪些補(bǔ)救辦法對(duì)這類歧視提出質(zhì)疑以及這類補(bǔ)救辦法實(shí)際上是否有效?
L'oratrice voudrait savoir si ces prestations sont fournies aux travailleuses des secteurs public et privé.
她想知道是否女工在公共部門和私營(yíng)部門都能得到這些津貼。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant?.
休完產(chǎn)假后,雇主應(yīng)允許該雇員返回原先工作崗位,工資按現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)支付。”
Une autre fa?on d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
還可以通過對(duì)農(nóng)村勞動(dòng)婦女職位分析來(lái)說(shuō)明上述事實(shí)。
On estime que 73?% de la main-d'?uvre féminine se compose de travailleuses indépendantes (tableau 16).
估計(jì)73%女勞動(dòng)力(表16)是自營(yíng)職業(yè)。
L'accès à l'éducation est refusé aux travailleuses domestiques étrangères, qui souvent s'occupent d'enfants.
外籍家庭雇工中有很多人都從事幼兒保育工作,很多人都沒有獲得教育機(jī)會(huì)。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, s?ur, guide, travailleuse?
女兒,母親,妻子,愛國(guó)者,決策者,姐妹,思想者還是勞動(dòng)者?
Une autre catégorie réglementée est celle des travailleurs et travailleuses domestiques.
官方承認(rèn)另一個(gè)類型是家庭男女傭工。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
訴諸司法方面可能受到限制。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
這些規(guī)定保證了對(duì)婦女工作者法律保
。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,農(nóng)村無(wú)報(bào)酬婦女勞動(dòng)者比例很高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com