Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下腳印。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下腳印。
Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他留下一串腳印以便我們找到他。
Il trace des lignes avec une règle.
他用尺子劃線。
Il y a des traces de sang sur sa chemise.
他襯衫上有血跡。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她消失得無影無蹤。
Un truc qui ne laisse pas de trace.
一個燒西不留下任何痕跡
西。
Il se penche pour examiner les traces de pas.
他彎下身子察看腳印。
Mais le lendemain, elle dispara?t sans laisser de traces.
然而第二天,直子沒有留下任何線索就離開了。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
對她來說,繪畫就形體姿態(tài)
痕跡。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
這件特殊經(jīng)歷在他身上留下了深刻
印記。
Avez-vous trouvé une trace quelconque des valeurs en question ?
你發(fā)現(xiàn)了有什么有價值線索了么?
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而卻看不到一絲傷心或同情表情。
Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者劃著木槳順?biāo)聦つ?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">蹤影?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在歷史學(xué)家筆下找不到這件事
記載。
Comment a-t-elle pu dispara?tre sans laisser de traces?
下雨日子就會想起他.她怎么
以無聲無息
,就在這個城市消失?
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人們來到這里,來追尋那些深深吸引他們歷史
痕跡。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在這里你也以找到西班牙與日本
殖民足跡。
Je suis s?r que cela vous a mis sur nos traces, hein ?
我會這樣出現(xiàn)在這里也很奇怪,那箱子里
錢也有我
一分!
Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.
白色,阿爾卑斯皮項(xiàng)勒地區(qū)那些等著你劃下痕跡
所有篇章。
Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.
從里面鎖著,不過正在窗臺上有些痕跡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com