Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
Son mal de dent ne lui donne point de trêve.
他牙痛不止。
Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.
巴勒斯坦人嚴(yán)格遵守這項(xiàng)停戰(zhàn)。
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屢次發(fā)動(dòng)有限攻勢(shì),繼而停戰(zhàn)。
Le cycle de violences au Moyen-Orient ne conna?t pas de trêve.
中東循環(huán)繼續(xù)有增無(wú)減。
Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.
報(bào)告提到,撣邦國(guó)民軍(撣軍)已退出?;饏f(xié)定。
Tous les acteurs ont accepté en principe de signer une trêve à Bunia.
所有各方原則上同意簽署一個(gè)布尼亞?;饏f(xié)議。
Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.
各方應(yīng)避免采取危及脆弱停戰(zhàn)任何行動(dòng)。
Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.
說(shuō)明這一點(diǎn),是提出了實(shí)現(xiàn)人道主
停戰(zhàn)
提議。
On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.
我們決不會(huì)忘記歡迎巴勒斯坦和以色列雙方最達(dá)成
休戰(zhàn)協(xié)定。
Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.
通過(guò)部落長(zhǎng)老斡旋,達(dá)成了臨時(shí)停火協(xié)議。
Les travailleurs continuent d'observer la trêve convenue avec les autorités depuis l'année dernière.
工人仍然遵守自去年以來(lái)同當(dāng)局定
休爭(zhēng)協(xié)議。
Les graves difficultés financières du pays engendrées par cette situation pourraient compromettre la trêve sociale.
這種局面在該國(guó)引起嚴(yán)重
財(cái)政問(wèn)題可能會(huì)妨礙社會(huì)休爭(zhēng)。
Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.
但是,這也是通過(guò)遵守“奧林匹克休戰(zhàn)”促進(jìn)和平理想一個(gè)機(jī)會(huì)。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette ??trêve?? semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
那些未參加最初休戰(zhàn)幫派似乎繼續(xù)在其他棚戶區(qū)進(jìn)行犯罪活動(dòng)。
Le premier concernait la trêve olympique.
第一項(xiàng)草案涉及是奧林匹克休戰(zhàn)。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奧林匹克休戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)目
具有更深遠(yuǎn)
意
。
Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.
所開(kāi)展活動(dòng)為“奧林匹克休戰(zhàn)”精神賦予了真正
意
。
La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.
奧林匹克休戰(zhàn)是奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)崇高理想體現(xiàn)。
Trêve de plaisanterie!
別再開(kāi)玩笑啦!
La poursuite des opérations militaires israéliennes a entra?né une rupture de la trêve.
以色列繼續(xù)采取軍事行動(dòng)導(dǎo)致休戰(zhàn)破裂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com