Les populations pauvres sont très largement affectées.
國際社會有責(zé)任確認并應(yīng)對全球變暖給類健康造成
威脅。
Les populations pauvres sont très largement affectées.
國際社會有責(zé)任確認并應(yīng)對全球變暖給類健康造成
威脅。
Toutefois, ceux-ci ne sont pas très développés.
然而,小額金融務(wù)
供應(yīng)卻有限。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是們繼續(xù)保持密切
關(guān)系。
C'est très important dans cette discussion globale.
在這整討論中,這非常重要。
Les deux mots ont des sens très différents.
這兩詞
意思完全不同。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
兒童仍然是索馬里極易受傷害群體。
C'est un rapport très dur à entendre.
報告內(nèi)容聽了令
于心不忍。
La route à suivre est encore très longue.
我們面前道路依然漫長。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在這方面,預(yù)算支助將很有助益。
De nouveaux investissements dans la recherche-développement sont très prometteurs.
研究與開發(fā)方面進一步投資是未來
希望所在。
Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.
核恐怖主義危險是非常真實
。
Cela a permis que notre voyage soit très agréable.
們所做
一切使我們此行非常順利。
La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.
該國社會經(jīng)濟形勢依然十分脆弱。
C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.
這是非常嚴重、甚至危險事態(tài)發(fā)展。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
這是一十分危險
先例。
Il s'agit là d'un problème très préoccupant.
這是一令
嚴重關(guān)切
問題。
De plus, les procès en dommages-intérêts co?tent très cher.
此外,賠償訴訟牽涉到巨額費用。
L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.
國際專家在這一領(lǐng)域經(jīng)驗將是非常有益
。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
別地區(qū)
損失可能很大。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前為止,其中絕大多數(shù)兒童是女孩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com