C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.
它是有針對(duì)性的目標(biāo),即結(jié)束極端貧困。
tendre à: chercher, contribuer, tourner, viser,
se tendre: se détendre,
C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.
它是有針對(duì)性的目標(biāo),即結(jié)束極端貧困。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
將這一義務(wù)說成是非此即彼,往往會(huì)掩蓋這一義務(wù)本身的性質(zhì)。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
國際法院注意到一種日漸嚴(yán)重的無視其基本特性的傾向。
Ses conclusions ont constitué une contribution aux activités nationales tendant à l'évaluation de l'environnement.
評(píng)估結(jié)果則被用以作為對(duì)國家環(huán)境評(píng)估活動(dòng)的投入。
L'utilisation de?l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.
外層空間對(duì)于軍力發(fā)展的誘惑正在增強(qiáng),并將越來越強(qiáng)。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
該政策希望揭露并討論這些機(jī)制,打擊這些機(jī)制并防止新的歧視機(jī)制的發(fā)展。
Dans ce domaine, le stéréotype existe mais tend à dispara?tre.
在這方面,成見是存在的,但有消失的傾向。
Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.
專家組在緊張的情況下查看了登記冊(cè)。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何語法都是總結(jié)用法的協(xié)調(diào)一致性。
Les relations entre l'Afghanistan et le Pakistan restent toutefois tendues.
然而,阿富汗和巴基斯坦之間的關(guān)系依然十分緊張。
La proposition tendant à supprimer le terme ?définitive? a été rejetée.
關(guān)于刪除“最后”一詞的提議被駁回。
Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.
這些是在得到我們支持的文明聯(lián)盟框架內(nèi)將要應(yīng)對(duì)的任務(wù)。
Naturellement, le Conseil tend à se concentrer sur les conflits actuels.
可以理解的是,安理會(huì)通常側(cè)重于當(dāng)前沖突。
Les investissements tendent à se concentrer dans l'?le de Providenciales.
投資活動(dòng)主要集中在普羅維登夏萊斯島。
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
首先,區(qū)別對(duì)待必須是有合法的目的。
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
此后,沙巴農(nóng)場地區(qū)出現(xiàn)緊張的平靜。
La situation le long de la Ligne bleue demeure tendue et précaire.
藍(lán)線一帶的局勢依然緊張而脆弱。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
駁回了關(guān)于把小須鯨從名單上去除的建議。
Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.
擬訂該決議案文的作是漫長的、緊張的。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
該次級(jí)方案還將努力實(shí)現(xiàn)對(duì)實(shí)地特派團(tuán)的有效管理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com