La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地區(qū)的窮人多數(shù)居住在貧窟。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地區(qū)的窮人多數(shù)居住在貧窟。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
與城市貧窮相聯(lián)的一般
貧
區(qū)和不可維持的住房。
Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un r?le essentiel.
央政府的作用和貢獻(xiàn)
決定國(guó)家在貧
窟目標(biāo)上表現(xiàn)如何的關(guān)鍵因素。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10億眾生活在貧
區(qū)和得不到任何基本服務(wù)的社區(qū)之
。
En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.
所以,環(huán)境難只能涌入南亞和非洲城市貧
區(qū)。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根據(jù)人居署的報(bào)告,所有城市居近三分之一的人生活在貧
窟
。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增長(zhǎng)與貧窟增多越來(lái)越成為同義詞。
Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.
貧窟最能反映貧困的狀況。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已經(jīng)在印度為貧區(qū)居住者建立了一所大學(xué)。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
該屆論壇會(huì)議的主題為可持續(xù)的城市發(fā)展及沒(méi)有貧窟的城市。
Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accro?tre.
如不作出必要的干預(yù),貧窟居
人數(shù)
繼續(xù)增加。
Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.
這些研究工作包括對(duì)37座城市的貧
窟進(jìn)行的個(gè)案研究。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, la population urbaine vit majoritairement dans des taudis.
在南亞和撒南非洲,目前都市人口的多數(shù)住在貧
區(qū)內(nèi)。
Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.
貧區(qū)
都市貧窮和社會(huì)排斥的具體表征。
Les premiers résultats résumés révèlent qu'un tiers de la population citadine mondiale vit dans des taudis.
初步的成果匯總表明,世界上的城市人口有三分之一居住在貧
窟。
La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.
暴力繼續(xù)妨礙人道主義組織在太子港貧區(qū)開(kāi)展工作。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
貧區(qū)人口的增長(zhǎng)已使市政府的稀少資源進(jìn)一步短缺。
L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.
城市化的迅速發(fā)展繼續(xù)給貧窟居住者的生活帶來(lái)壓力。
ONU-Habitat estime que 62?% de la population urbaine de l'Afrique subsaharienne vit actuellement dans des taudis.
人居署估計(jì)撒哈拉以南非洲62%的城市人口生活在貧窟條件之下。
L'argent dépensé pour tous leurs séminaires serait mieux employé s'il était utilisé pour assainir les taudis.
他們花費(fèi)在各種討論會(huì)上的錢應(yīng)該用來(lái)改善貧區(qū)的狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com