C’est une lettre tapée à la machine.
這是封用
機
的信件。
se taper: se coltiner, faire, enfiler,
C’est une lettre tapée à la machine.
這是封用
機
的信件。
C'estàse taper le tête contre les murs.
頭撞墻;以卵擊石。
C'est à se taper la tête contre les murs.
〈口語〉這真是叫人走投無路。這真逼人受不了。
Il y a de quoi se taper le derrière par terre.
〈口語〉這件事太好笑了。這太滑稽了。
Ah… mon dieu ! Il s’étouffe, Barbouille, taper dans le dos ! Plus fort, voyons !
哦,老天??!他要憋死了,巴巴布伊,快拍他的背!多用點兒力啊!
Tape-moi ce document.
把這份文件印下。
Il peut toujours se taper!
讓他等著好了!
Veuillez taper votre code confidentiel.
請輸入您的密碼。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
當(dāng)時我的速度也是非??斓模瑸槭裁船F(xiàn)在我
像個小烏龜
樣呢?
Satisfaits, la fille et le gar?on se tapent la main dans un geste de solidarité.
心滿意足的姑娘和小伙子擊掌,以示團結(jié)。
L'auteur s'est vu ensuite demander de signer une déposition qui avait été traduite et tapée en cingalais par l'agent.
接著,他們要求提交人簽署由安警譯成僧迦羅文并且印出來的
份陳述書。
Et enfin, récemment, le travail plus personnel avec l’équipe de Voxgramophone qui donnera naissance à son premier single Tapez 1.
直到最近,她才與Voxgramophone樂隊合作創(chuàng)作了她的第首個人單曲-Tapez 1。
Elles sont utilisées ici en tant qu'un instrument parmi d'autres pour taper sur Isra?l plut?t que d'aborder les réalités sur le terrain.
在這里,定居點被當(dāng)作另個工具來猛烈攻擊以色列,而不是處理實地的現(xiàn)實。
"Ningbo lettre sur Tape Co., Ltd leader national avec adhésif synthétique technologie", en utilisant les technologies de pointe et les procédés de fabrication.
“寧波日信膠粘帶有限公司具有國內(nèi)領(lǐng)先的膠粘劑合成技術(shù)” ,采用國際先進技術(shù)和制造工藝。
Pour les films en fran?ais du LLARC (à visionner sur place), voir le catalogue (French) du LLARC, puis taper "French" dans la case "subject."
欲欣賞LLARC的法文電影(不可外借),請LLARC目錄(法文),然后在「主題」的部分點選「法文」。
La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".
蒼蠅在您的臥室里飛,發(fā)出嗡嗡的響聲,別拍死它。開窗子,放它出去,因為它也曉
什么是“高興的”。
Lorsque le témoin voit le signataire taper des touches sur le clavier, il ne peut pas être certain de ce qui se passe effectivement.
見證人簽署人敲擊鍵盤時,并不確切知道實際上正在發(fā)生什么事。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
在和她的朋友乘地鐵時,Mélie即興創(chuàng)作了這首單曲-Tapez 1。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
不論是和朋友們起聚餐(tapas, 西班牙小吃),還是和你媽媽午餐,或者是周末約他和朋友們
起去滑雪,他永遠沒時間。
Si tu es recroquevillée dans ton coin en position foetale, pas s?r que quiconque vienne te taper la causette, même si tu as le visage de Megan Fox.
如果你像個嬰兒樣蜷縮在角落,
算你有梅根??怂沟哪橗嫞膊恢罆粫腥藖碚夷懔奶?。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com