试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

télégraphique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

télégraphique

音標(biāo):[telegrafik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1.
fils télégraphiques
style télégraphique (省略冠詞、代詞等的)文體

2. 用發(fā)出的
dépêche télégraphique
mandat télégraphique Fr helper cop yright
近義詞:
laconique,  elliptique
反義詞:
bavard,  diffus,  redondant
聯(lián)想詞
télégraphe機(jī);téléphonique話的;télécommunication遠(yuǎn)距離信,信;télégramme;ferroviaire鐵路的,鐵道的;métrique米的;électrique的;liaison結(jié)合,黏合;radiodiffusion無(wú)線廣播;

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鳥停線上。

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪壓斷了。

Veuillez me donner une formule télégraphique.

請(qǐng)給我一張發(fā)的表格。

Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.

該《條例》將載列并擴(kuò)大關(guān)于監(jiān)測(cè)國(guó)內(nèi)、越界和非尋常匯的措施。

Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.

所有依照國(guó)際匯款(匯)說(shuō)明進(jìn)行交易的顧客,都應(yīng)該向澳大利亞交易告和分析告。

Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.

現(xiàn)金匯也迅速增加,部分是由于歐元的轉(zhuǎn)換。

C'est pourquoi, je vais me contenter d'exprimer, dans un style quasi télégraphique, notre point de vue sur trois aspects.

因此,我只想極為簡(jiǎn)潔地表達(dá)我們對(duì)三方面的看法。

8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.

8 特別建議7國(guó)內(nèi)和國(guó)際匯方面加強(qiáng)顧客身份查驗(yàn)的措施。

La demande d'arrestation provisoire avant réception de la requête d'extradition peut être transmise par voie postale ou télégraphique, télex ou télécopie.

接到引渡請(qǐng)求之前的拘留申請(qǐng)信函、傳或傳真發(fā)送。

Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et?des documents faisant état de virements télégraphiques.

沙特石油公司提供了采購(gòu)訂單、發(fā)票和匯憑證,以證明有關(guān)活動(dòng)房屋的修改后的索賠額46,137,253美元。

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

他所使用的字母由點(diǎn)線表示,用空格隔開。

Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.

據(jù)稱,“資金轉(zhuǎn)賬”一語(yǔ)的用意是涵蓋各種轉(zhuǎn)賬,包括以支票和匯方式進(jìn)行的轉(zhuǎn)賬。

Or, rien n'était plus facile, puisque le paquebot faisait escale à Singapore, et que Singapore est reliée à la c?te chinoise par un fil télégraphique.

這事兒是再容易也沒有了,因?yàn)檠龉馓?hào)要新加坡停留,新加坡和國(guó)海岸有一條以聯(lián)系。

Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.

此類事件允許限制集會(huì)權(quán)和信的保密權(quán)。

Vous remarquerez, d'ailleurs, ajouta John Sullivan, que nous n'avons re?u aucune nouvelle de notre collègue et cependant, les fils télégraphiques ne manquaient pas sur son itinéraire.

“此外,我還提醒你們注意一個(gè)問題,”約翰?蘇里萬(wàn)接著說(shuō),“雖然我們這位會(huì)友旅行的這條路上,到處都有局,是我們沒有得到一點(diǎn)關(guān)于他的消息。”

La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.

目前的立法對(duì)使用涉及截聽話或其他信方式以及扣押信的調(diào)查技術(shù)有相關(guān)的管理規(guī)定。

4 Le Comité croit comprendre que seules les entités autorisées peuvent offrir des services nationaux et internationaux de transfert de fonds et d'avoirs, notamment par voie télégraphique.

4 委員會(huì)知悉,只有經(jīng)授權(quán)的實(shí)體才能提供國(guó)內(nèi)和國(guó)際性的包括匯轉(zhuǎn)帳內(nèi)的資金和資產(chǎn)轉(zhuǎn)移服務(wù)。

En ce qui concerne le fret maritime (USD?37?077?568), la société a fourni une copie du contrat et des relevés de virements télégraphiques indiquant qu'il avait été réglé.

活動(dòng)房屋的運(yùn)費(fèi)37,077,568美元有合同和相關(guān)的匯付款單據(jù)作為證明。

Certains groupes et particuliers préfèrent très souvent ce système qui est plus économique, plus efficace et plus fiable et moins bureaucratique qu'un chèque ou un virement télégraphique.

有些團(tuán)體和個(gè)人往往較樂于使用這種系統(tǒng),因?yàn)樗c取得支票或匯轉(zhuǎn)移款項(xiàng)的方式相比,成本效益較高,較為有效靠而且較不需要官僚主義的公事程序。

Son article 31 dispose lui que: ?La liberté et la confidentialité de toute correspondance postale et télégraphique ou autres moyens de communication sont garanties conformément à la loi.?.

“采用郵遞、和所有其他方式進(jìn)行信的自由和保密性受到法律保障。”

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 télégraphique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。