Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.
鳥停線上。
Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.
鳥停線上。
La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.
大雪壓斷了線。
Veuillez me donner une formule télégraphique.
請(qǐng)給我一張發(fā)的表格。
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
該《條例》將載列并擴(kuò)大關(guān)于監(jiān)測(cè)國(guó)內(nèi)、越界和非尋常匯的措施。
Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.
所有依照國(guó)際匯款(匯)說(shuō)明進(jìn)行交易的顧客,都應(yīng)該向澳大利亞交易
告和分析
心
告。
Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.
現(xiàn)金匯也迅速增加,部分是由于歐元的轉(zhuǎn)換。
C'est pourquoi, je vais me contenter d'exprimer, dans un style quasi télégraphique, notre point de vue sur trois aspects.
因此,我只想極為簡(jiǎn)潔地表達(dá)我們對(duì)三方面的看法。
8 La recommandation spéciale 7 vise à renforcer les mesures d'identification des clients lors des transferts télégraphiques internationaux et nationaux.
8 特別建議7國(guó)內(nèi)和國(guó)際
匯方面加強(qiáng)顧客身份查驗(yàn)的措施。
La demande d'arrestation provisoire avant réception de la requête d'extradition peut être transmise par voie postale ou télégraphique, télex ou télécopie.
接到引渡請(qǐng)求之前的拘留申請(qǐng)信函、
、
傳或傳真發(fā)送。
Pour justifier ce montant, Saudi Aramco a fourni des bons de commande, des factures et?des documents faisant état de virements télégraphiques.
沙特石油公司提供了采購(gòu)訂單、發(fā)票和匯憑證,以證明有關(guān)活動(dòng)房屋的修改后的索賠額46,137,253美元。
Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.
他所使用的碼
字母由點(diǎn)線表示,用空格隔開。
Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.
據(jù)稱,“資金轉(zhuǎn)賬”一語(yǔ)的用意是涵蓋各種轉(zhuǎn)賬,包括以支票和匯方式進(jìn)行的轉(zhuǎn)賬。
Or, rien n'était plus facile, puisque le paquebot faisait escale à Singapore, et que Singapore est reliée à la c?te chinoise par un fil télégraphique.
這事兒是再容易也沒有了,因?yàn)檠龉馓?hào)要
新加坡停留,新加坡和
國(guó)海岸有一條
線
以聯(lián)系。
Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.
此類事件允許限制集會(huì)權(quán)和
話
信的保密權(quán)。
Vous remarquerez, d'ailleurs, ajouta John Sullivan, que nous n'avons re?u aucune nouvelle de notre collègue et cependant, les fils télégraphiques ne manquaient pas sur son itinéraire.
“此外,我還提醒你們注意一個(gè)問題,”約翰?蘇里萬(wàn)接著說(shuō),“雖然我們這位會(huì)友旅行的這條路上,到處都有
局,
是我們沒有得到一點(diǎn)關(guān)于他的消息。”
La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.
目前的立法對(duì)使用涉及截聽話或其他
信方式以及扣押
信的調(diào)查技術(shù)有相關(guān)的管理規(guī)定。
4 Le Comité croit comprendre que seules les entités autorisées peuvent offrir des services nationaux et internationaux de transfert de fonds et d'avoirs, notamment par voie télégraphique.
4 委員會(huì)知悉,只有經(jīng)授權(quán)的實(shí)體才能提供國(guó)內(nèi)和國(guó)際性的包括
匯轉(zhuǎn)帳
內(nèi)的資金和資產(chǎn)轉(zhuǎn)移服務(wù)。
En ce qui concerne le fret maritime (USD?37?077?568), la société a fourni une copie du contrat et des relevés de virements télégraphiques indiquant qu'il avait été réglé.
活動(dòng)房屋的運(yùn)費(fèi)37,077,568美元有合同和相關(guān)的匯付款單據(jù)作為證明。
Certains groupes et particuliers préfèrent très souvent ce système qui est plus économique, plus efficace et plus fiable et moins bureaucratique qu'un chèque ou un virement télégraphique.
有些團(tuán)體和個(gè)人往往較樂于使用這種系統(tǒng),因?yàn)樗c取得支票或匯轉(zhuǎn)移款項(xiàng)的方式相比,成本效益較高,較為有效
行
靠而且較不需要
官僚主義的公事程序。
Son article 31 dispose lui que: ?La liberté et la confidentialité de toute correspondance postale et télégraphique ou autres moyens de communication sont garanties conformément à la loi.?.
“采用郵遞、和所有其他方式進(jìn)行
信的自由和保密性受到法律保障。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com