Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
點在貨物容易自發(fā)燃燒的情況下尤其具有重要意義。
Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
點在貨物容易自發(fā)燃燒的情況下尤其具有重要意義。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,開放市場的好處并不是自然而然產(chǎn)生的,也不是立竿見影的。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons re?ues.
對巴基斯坦人民的自發(fā)真誠的同情令我們感動。
Nous poursuivons nos efforts pour garantir la transparence en tant que mesure de confiance spontanée.
我們正在努力確保將透明度作為項自愿的建立信任措施。
Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.
但是,沒有任何國家可以自動地從個趨勢中受益。
Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.
正相反,它們是索馬里人民的普遍愿望的結(jié)果自發(fā)的反映。
Le processus de réinstallation spontanée se poursuit donc, mais dans des conditions de sécurité précaires.
盡管安全局勢岌岌可危,種自發(fā)的重新定居過程就
樣繼續(xù)著。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大體上是自然而無規(guī)劃的,服務(wù)方面有缺陷。
Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.
自愿倡議不能替代政府行動。
D'un autre c?té, l'intégration spontanée de pays dans l'économie mondiale peut avoir des résultats négatifs.
另方面,各國無管制地、自發(fā)地融入全球經(jīng)濟(jì)可能產(chǎn)生不利后果。
Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.
我們感到內(nèi)心深處的打擊,自然而然表達(dá)了真正的同情。
Il a été estimé que la communication spontanée d'informations comptait beaucoup pour l'ouverture d'une enquête.
自動的披露被確認(rèn)為對開展偵查非常重要。
à ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.
不過,最好提倡自愿努力
鼓勵
種努力。
Elle peut se traduire par des fractures spontanées ou des fractures après des blessures minimes.
骨質(zhì)疏松癥可能導(dǎo)致自發(fā)性骨折,或稍微受傷即可造成骨折。
Le groupe a examiné le paragraphe 4 de l'article 18 relatif à la communication spontanée d'informations.
工作組討論了與自發(fā)提供資料有關(guān)的第18條第4款。
Certains pays avaient besoin de cette disposition conventionnelle pour pouvoir fournir des informations de manière spontanée.
有些國家要求必須有條約規(guī)定才能自發(fā)提供資料。
La coopération iraquienne lors d'inspections spontanées sur plus de 300 sites est tout à fait louable.
伊拉克在300多個地點同突發(fā)性場視察進(jìn)行的合作是非常值得贊揚的。
Il?s'agit le plus souvent de manifestations spontanées qui ne sont pas le fait de mouvements politiques.
它們基本上是自發(fā)的,不是政治上有組織的象。
Un pays a déclaré avoir intégré dans ses accords de coopération bilatéraux la possibilité d'une communication spontanée.
有個國家報告在其雙邊合作協(xié)定中列入了自發(fā)提供資料的可能性。
Par ailleurs, les autorités du Sud-Soudan ont fait état de la ??démobilisation spontanée?? d'enfants associés à l'APLS.
此外,蘇丹南方當(dāng)局報告,參加蘇丹解放軍的兒童兵“自發(fā)復(fù)員”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com