J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍停留。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍停留。
La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.
本公司???/span>各類平絨紡織品。
Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.
本人自建工室,專門為您量身定做設(shè)計類工
。
Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.
博茨瓦納法律未特禁止恐怖主義團伙的招聘。
Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.
各國政府有時也特要求提供國際專門知識。
Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.
但我還要具體一
中的若干重要的方面。
Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les?actions de l'état partie aux violations qu'il dénonce.
然而,提交人未將締約國的具體行動與所指控的、違反《公約》的具體行為相聯(lián)系。
Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.
更具體地說,這反映了各方缺乏政治意愿。
Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.
在定中必須明確提到予以扣留的資產(chǎn)。
Cependant, les services qui concernent spécifiquement les femmes doivent être améliorés.
不過,對婦女具有特定影響的服務(wù)將會得到改善。
Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.
專門針對家庭暴力的新立法正在起草之中。
Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.
這反映了一個需要專門解的長期拖欠問題。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
該項目并不提供任何專門著眼于女童的活動。
Ces solutions devaient être très spécifiquement adaptées aux besoins du pays concerné.
這種解辦法應(yīng)具有很高的針對性,具體適合個
國家的需要。
Les articles 30 et 80 de la Constitution concernent spécifiquement l'égalité.
《憲法》第三十條和第八十條具體涉及平等問題。
Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.
國家發(fā)展戰(zhàn)略必須符合具體國情。
Elle dispose également de logements spécifiquement destinés aux personnes dans le besoin.
市政當(dāng)局還擁有由支配,向急需人群提供的特殊住房。
Des dispositions concernant spécifiquement les femmes sont intégrées dans la législation nationale.
在國家立法中列入了有關(guān)婦女的具體條款。
Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.
一個培訓(xùn)單元將專門針對與性有關(guān)的各種問題。
Mme Agha (Pakistan) dit qu'aucun programme gouvernemental ne cible spécifiquement les femmes handicapées.
Agha女士(巴基斯坦)說,政府還沒有專門針對殘疾婦女的方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com