Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已經(jīng)把我缺席原因一一向他說明了。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已經(jīng)把我缺席原因一一向他說明了。
Les effectifs de femmes dans les différents syndicats sont spécifiés au tableau no?34 en annexe.
婦女在各個(gè)工會(huì)中人
詳見附件表34。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能將作戰(zhàn)行動(dòng)限制在具體區(qū)域之內(nèi)。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
構(gòu)想說明中具體闡述三個(gè)
域是特別精心挑選
。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
許可證申請(qǐng)常常以沒有明確說明安全理由為由予以拒絕。
La quantité peut être spécifiée sous la forme d'un minimum, d'un maximum ou d'une fourchette.
量
指定可以包括
低
量、
量或某個(gè)
量區(qū)間。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par.?39) (MC-04-001-0017).
應(yīng)該在某一結(jié)構(gòu)后發(fā)表評(píng)論,評(píng)論應(yīng)該包括低限度
具體資料(第39段)(MC-04-001-0017)。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果發(fā)現(xiàn)不足之處,就要求雇主在規(guī)定期限內(nèi)予以糾正。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般說來,聲明合同無效通知無需在指定
時(shí)間內(nèi)送達(dá)。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申請(qǐng)均由于未指明安全理由被拒。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其職能是不明確和未說明
。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'état qui fournit le?contingent.
通常在聯(lián)合國與派遣國締結(jié)協(xié)定中明文規(guī)定這一
。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只為特定制劑,或特定用途給予授權(quán)。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'état qui fournit le?contingent.
通常在聯(lián)合國與派遣國締結(jié)協(xié)定中明文規(guī)定這一
。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
這些特權(quán)和豁免權(quán)應(yīng)在單獨(dú)安排中加以規(guī)定。
Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.
“規(guī)定”改為“指明”,以求措詞更加明確。
Il incrimine notamment la fourniture d'armes à des groupes terroristes ou à des entités spécifiées.
其中特別載列一項(xiàng)關(guān)于向恐怖集團(tuán)或特定實(shí)體提供武器罪行草案。
Les procédures de maintenance sur site utilisent en général les agents réfrigérants spécifiés à l'origine.
現(xiàn)場(chǎng)服務(wù)流程通常使用原先指定制冷劑。
Les réductions spécifiées doivent être effectives durant la première?période d'engagement (2008-2012).
規(guī)定減排量將在五年承諾期(2008-2012)內(nèi)實(shí)現(xiàn)。
L'avis contient les informations spécifiées à l'article .
通知應(yīng)載有第[]條規(guī)定信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com