S'agissant de la souplesse, cette résolution présente un autre avantage.
但,
強調(diào)
決議草案靈活性
另一個方面。
S'agissant de la souplesse, cette résolution présente un autre avantage.
但,
強調(diào)
決議草案靈活性
另一個方面。
Et enfin, le plus grand avantage de cette proposition, c'est sa souplesse.
最后,提案
最大優(yōu)點
其靈活性。
C'est pourquoi le Mexique pense que nos délibérations doivent être abordées avec souplesse.
為此,墨西哥認(rèn)為,我們討論
靈活性原則為基礎(chǔ)。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我們贊賞各方顯示靈活性。
Nous sommes encouragés par la souplesse qu'ont montrée certaines délégations au cours de ce débat.
本次辯論中各國代表團表現(xiàn)出靈活性,使我們感到鼓舞。
Nous?demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.
我們呼吁裁軍談判會議成員國表現(xiàn)出同樣靈活性。
La souplesse a été considérée comme une caractéristique essentielle.
靈活性被認(rèn)為一個不可缺少
特性。
Deuxièmement, la consolidation de la paix exige une certaine souplesse.
第二,建設(shè)和平需要有靈活性。
Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.
各國際金融機構(gòu)當(dāng)表現(xiàn)出一些運作靈活性。
Ce dynamisme et cette souplesse s'imposent également au niveau mondial.
在全球一級也需要這種動力和機敏。
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
具有更大
靈活性,
確保發(fā)展問題
首要地位。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
靈活性區(qū)域方案設(shè)計
一個重要特征。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新議程反復(fù)呼吁裁軍談判會議處理核裁軍問題,并對討論性質(zhì)和最終結(jié)果保持靈活
態(tài)度,但它
靈活性并沒有得到回報。
Le?principal inconvénient est le manque de souplesse de ces partenariats.
壞處主要長期伙伴關(guān)系缺乏靈活性。
Néanmoins, tout en respectant cette procédure, la Commission conservera une certaine souplesse.
但,在采用這一程序
同時,委員會將保持某種程度
靈活性。
L'Amérique a la volonté et la souplesse nécessaire pour prendre ces décisions indispensables.
美國有作出這些要決定
意愿和彈性。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可通過下述兩種方式之一實現(xiàn)
要
靈活性。
Bien qu'il manque de précision, il possède une portée et une souplesse suffisantes.
盡管不夠精確,但它確實提供了范圍和靈活性。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
這能否實現(xiàn),完全取決于各成員對談判參與和靈活性。
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
這種靈活作法可確保在項目執(zhí)行過程中體現(xiàn)自主性和相關(guān)性。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com