Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不發(fā)達(dá)國(guó)家業(yè)績(jī)各不相同。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,最不發(fā)達(dá)國(guó)家業(yè)績(jī)各不相同。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨詢委員會(huì)對(duì)這一況表示關(guān)切。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
歐洲聯(lián)盟仍然關(guān)心中東勢(shì)。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
這些提及是無(wú)益,可能被許多巴勒斯坦人理解為外界對(duì)他們內(nèi)部事務(wù)
干涉,因而可能進(jìn)一步加劇目前
危險(xiǎn)
勢(shì)。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國(guó)為處理這些問(wèn)題采取了哪些行動(dòng)?
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
別處可以效仿這種聯(lián)合方式。
à notre sens, il existe trois fa?ons d'améliorer la situation.
我們認(rèn)為,有三種辦法可改善勢(shì)。
Je voudrais maintenant passer à quelques situations qui sont particulièrement préoccupantes.
現(xiàn)在讓我轉(zhuǎn)而談?wù)勎覀兲貏e關(guān)切若干現(xiàn)有
勢(shì)。
Nous observons également avec beaucoup de préoccupation la situation au Moyen-Orient.
我們還在深切關(guān)注中東勢(shì)。
Qu'est-ce qui est fait pour améliorer la situation??
為改善這些況正在做哪些工作?
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已經(jīng)采取了許多措施來(lái)解決這一問(wèn)題。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各國(guó)家衛(wèi)生系統(tǒng)沒(méi)有能力解決這一問(wèn)題。
Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.
我們繼續(xù)極為擔(dān)憂地監(jiān)測(cè)中東勢(shì)。
Telle était la situation, d'autant plus qu'aucune circonstance nouvelle n'était apparue.
況正是如此,特別是在不掌握新
況
條件下。
Comme il a toutefois été indiqué, ce principe doit être adapté dans certaines situations.
但是,如前所述,這一原則在某些形下須進(jìn)行調(diào)整。
Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.
委員會(huì)對(duì)女戶主所處特別困境也表示關(guān)切。
Le 15?février, le Conseil de sécurité a examiné la situation à Ha?ti.
15日,安全理事會(huì)審議了海地勢(shì)。
On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.
這是可以阻止,甚至是可以扭轉(zhuǎn)
。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
國(guó)際社會(huì)需要充分理解斐濟(jì)勢(shì)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">特殊背景。
Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?
提高現(xiàn)有數(shù)據(jù)庫(kù)利用是否可使
況得到改善?
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com