Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我們組成的聯(lián)盟有時(shí)相當(dāng)尋常。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我們組成的聯(lián)盟有時(shí)相當(dāng)尋常。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在這樣獨(dú)特的情況下,它有著世界上最年輕城市的活力。
Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.
這些同之處
由于特殊的地理情況。
On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.
這個(gè)日耳曼人的壞脾氣,誰懂一點(diǎn),各種各樣最異樣的意念攪得他們頭腦發(fā)昏了。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句說,他的目光非常集中,一動(dòng)
動(dòng)。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
過,我發(fā)現(xiàn),西班牙的波希米亞人特別害怕接觸尸體。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
除此之外,今后一段時(shí)還存在一些固有的困難。
Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.
因此,這在這些領(lǐng)域中取得進(jìn)展的一個(gè)獨(dú)特的機(jī)會(huì)。
La mise en ?uvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.
這樣,各國執(zhí)行《荒漠化公約》,其本一種特例。
L'accès à la propriété foncière constitue un problème qui mérite une attention singulière.
婦女獲得土地所有權(quán)的問題一個(gè)十分值得注意的問題。
Cette?disposition, pour le?moins singulière, est assez ambigu? et exige une nouvelle interprétation.
這個(gè)頗為奇特的規(guī)定很明確,需要作出進(jìn)一步解釋。
Sauf le respect qui leur est d?, les trois professeurs donnent une définition bien singulière de l'union.
客氣的說,三位教授對(duì)合并的定義真再奇特
過了。
Ceci étant dit, nous partageons entièrement l'opinion du Secrétaire général concernant la nature singulière de l'ONU.
鑒于上述情況,我們完全同意秘書長關(guān)于聯(lián)合國獨(dú)特性質(zhì)的意見。
La vulnérabilité tout à fait singulière de nos états insulaires face à ces fléaux est largement reconnue.
面對(duì)所有這些禍患,我們島嶼國家存在著獨(dú)特的脆弱性,這一點(diǎn)已經(jīng)得到廣泛承認(rèn)。
Le peuple du Timor oriental est en train de vivre une période singulière et tout à fait stimulante.
東帝汶人民正處于引人注目和非常激勵(lì)人心的時(shí)。
L'homogénéisation culturelle dont nous voyons aujourd'hui partout tant de preuves menace la survie de nombreuses formes singulières d'expression culturelle.
今日我們目睹生活許多方面朝向文化類同發(fā)展的趨勢,將威脅許多獨(dú)特的文化表達(dá)形式的存在。
Les discussions sur les r?les et la structure de l'ONU, nées autour du soixantième anniversaire, nous donnent une chance singulière.
在聯(lián)合國60周年之際有關(guān)聯(lián)合國作用和結(jié)構(gòu)的討論為我們提供了一次額外機(jī)會(huì)。
Je pense que la grande majorité des intervenants et des Membres de l'ONU se trouve dans cette même position singulière.
我認(rèn)為,名單上大多數(shù)發(fā)言者和大多數(shù)聯(lián)合國會(huì)員國都持這種獨(dú)特的立場。
Il existe des difficultés singulières qui touchent les femmes et les petites filles de fa?on spécifique lors d'une occupation étrangère.
在外國占領(lǐng)下的婦女和女孩的處境尤其特殊和艱難。
Leur réalité géographique singulière rend également les petits états insulaires en développement vulnérables aux catastrophes naturelles et autres formes de calamités.
小島嶼發(fā)展中國家的具體地理現(xiàn)實(shí)使它們?nèi)菀壮蔀樽匀粸?zāi)害和其他災(zāi)害的受害者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com