On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.
我們可能會徘徊在希望與恐懼的一個未知點。
On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.
我們可能會徘徊在希望與恐懼的一個未知點。
Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.
請?zhí)峁┵Y料說明任何有關(guān)的貨幣最低限值。
Le Myanmar se tient sur le seuil d'une ère nouvelle.
緬甸正在準(zhǔn)備跨入一個新時代。
Veuillez fournir des renseignements sur les seuils monétaires ou financiers applicables.
請?zhí)峁┡c相關(guān)貨幣財政閾值有關(guān)的資料。
Veuillez communiquer les informations concernant les seuils financiers ou monétaires pertinents.
請?zhí)峁┵Y料說明此種資貨幣的限額。
Le monde se trouve aujourd'hui au seuil d'un bouleversement des modèles.
當(dāng)今世正處于范式變化的臨
點。
Néanmoins, nous sommes maintenant au seuil du fonctionnement de la nouvelle structure.
盡管如此,我們這個新的機(jī)構(gòu)現(xiàn)在就要運作起來了。
à cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
為此,馬拉維大學(xué)采用一刀切的辦法,降低婦女錄取分?jǐn)?shù)線。
Dans l'affirmative, quels seront le seuil et le montant de la redevance?
如是,門檻有多高,費用將是多少?
Quelque 30?% de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中約30%的人生活在貧窮線以下。
Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .
大壩水位離最低線也不遠(yuǎn)了。
Si l'on relève ce seuil à 2 dollars par jour, cette proportion augmente.
如果貧困線提高到每天2美元,這一比例會進(jìn)一步增加。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
部長會議在工資增長之前又對新工資做出規(guī)定。
L'année dernière, les terroristes ont porté leur guerre au seuil des Nations Unies.
去年,恐怖分子將其戰(zhàn)爭推展到聯(lián)合國的門前。
La question clef est celle de?savoir où fixer le seuil d'inclusion.
關(guān)鍵問題是在哪里確定取舍點。
La communauté internationale est au seuil d'une décision cruciale pour le futur du Kosovo.
國際社會目前處于為科索沃的未來做出關(guān)鍵決定的門檻上。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
當(dāng)這個臨點性質(zhì)不清并且多變時,確定其實際位置極為困難。
Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115?millions de dollars.
從財政上來說,志愿人員方案的規(guī)模超過1.15億美元。
Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10?000?dollars.
顧問建議將貧困的最低限值定為10 000美元。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一樣,作為觀眾時所能忍受極限很低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com