à ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司鐸培育,尤須關(guān)注候選者的獨(dú)身生活問題。
à ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司鐸培育,尤須關(guān)注候選者的獨(dú)身生活問題。
Un exemple classique est la position de l'église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一個經(jīng)典的例子是荷蘭改革教會命女性擔(dān)
神
人員。
En matière religieuse, on observe que l'Eglise Catholique, qui est la plus influente en Ha?ti, interdit aux femmes d'accéder au sacerdoce.
宗教方面,我觀察到,在海地流傳最廣的天主教禁止婦女獲得圣
。
Au cours des cinquante dernières années, une abondante floraison de vocations au sacerdoce et à la vie consacrée n'a pas fait défaut.
為此,我要頌謝天主。因?yàn)椋@是生命力的標(biāo)志和希望的緣由。
Il faut dès lors rendre hommage à tous ceux qui à travers le monde, dans tous les champs de bataille, en ont fait leur sacerdoce, parfois au prix de leur vie.
因此,我向在世界各地各個戰(zhàn)場
把保護(hù)平民作為自己使命,有時
自己的生命為代價的所有人致敬。
Allant dans le sens de la pratique traditionnelle selon laquelle le sacerdoce est le domaine des hommes, une partie de la congrégation s'est opposée à l'ordination et a porté l'affaire devant les tribunaux.
按照男性在神人員中占主導(dǎo)的傳統(tǒng)習(xí)俗,一部分教徒反對
述
命,并將此事訴諸法庭。
Se référant en particulier à l'histoire de l'église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des?saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique
教皇在述及教會歷史時提到“婦女天才”,并指出,從教會中間涌現(xiàn)了具有極高才干的婦女,包括殉教者、圣徒和著名的神秘主義者及許多展開具有特別重要的社會意義的主動行動者。
聲明:例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com