Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
發(fā)言無視民營
民的痛苦。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
發(fā)言無視民營
民的痛苦。
Il existe une direction chargée des réfugiés au Ministère de l'immigration.
肯尼亞移民部的一個機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)民問題。
Dadaab compte 160?000 réfugiés et Kakuma 90?000?réfugiés.
達(dá)達(dá)阿布現(xiàn)在收容16
民,卡庫瑪?shù)?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/5wO4AhEqtQhjdJgu05VazXUzy2c=.png">民數(shù)量也達(dá)到
9
人。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今在敘利亞有160多伊拉克
民。
à ceux-là s'ajoutent 70?000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.
此外,乍得和喀麥隆境內(nèi)還有7名
民。
En outre, l'Ouganda accueille 200?000 réfugiés en provenance de pays voisins.
另外,烏干達(dá)還收容來自鄰國的20
名
民。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
然,我戰(zhàn)前在牛津時也認(rèn)識一些猶太
民。
La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.
禁止巴勒斯坦民購買不動產(chǎn)的立法仍然有效。
Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.
民、尋求庇護(hù)者、無國籍人和移民工人也應(yīng)該被包括在內(nèi)。
Ce camp abrite environ 16?000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
該民營收容
民約16 000人,其中大多數(shù)是來自北基伍的巴尼亞盧旺達(dá)人。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她們管理民營眾多的行政機(jī)構(gòu)。
Les femmes représentent 46?% des réfugiés enregistrés au Kenya.
在肯尼亞登記的民中婦女占
46%。
Le droit au retour des réfugiés palestiniens demeure largement reconnu.
巴勒斯坦民回返的權(quán)利仍受到廣泛承認(rèn)。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
一百多民返回
自己的家園。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
對民申請人,沒有系統(tǒng)的專門政策。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
合國
民事務(wù)高級專員辦事處做
一項(xiàng)十分重要的工作。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
從事巴勒斯坦民問題工作的專家團(tuán)體日益龐大。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
這些時期反映這些區(qū)域不同的民歸化率。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律還保護(hù)民婦女免受暴力行為。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,許多國家并不允許民歸化入籍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com