Il se fait rouler dans la farine.
他上當(dāng)了。
se rouler: se vautrer, vautrer,
Il se fait rouler dans la farine.
他上當(dāng)了。
Les voitures roulent vite ici!
這兒的開(kāi)得真快!
A quelle vitesse roulons-nous?
我們行駛的速度是多少?
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行駛啊?
Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.
你們要小心, 別開(kāi)得太快!
En Amérique, les voitures roulent à droite.
在美國(guó),汽靠右行駛。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽在環(huán)城大道上開(kāi)的很快。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
這條馬路上兩部子不能并排開(kāi)。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我們?cè)陂_(kāi)開(kāi)得好好的,突然一輛
子停到了我們前面。
L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司機(jī)開(kāi)的太快導(dǎo)致禍。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我們回去開(kāi)得很慢,我猜是載了太多的東東。
Les voitures roulent sur trois files.
輛分三
道行駛。
Ne roulez pas sur la gauche!
(子)不要靠左邊開(kāi)!
Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.
你被認(rèn)為是事報(bào)告了母親,吸盤(pán)。死刑犯。
Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.
它將載上五名新乘客繼續(xù)向前奔馳。
La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.
汽行駛的速度是每小時(shí)12公里。
Nous roulons vers Paris.
我們的往巴黎開(kāi)。
De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.
許多槍擊事件涉及襲擊房屋或行進(jìn)輛。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行駛的輛全天都要開(kāi)著
燈,以便在濃霧中辨別道路。
L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.
擠出片板模用三輥壓光機(jī)、牽引機(jī)、收卷機(jī)等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com