试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

rien

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rien 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[rj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

pron. indéf.
某事, 某物, 什么; (和ne)沒(méi)有任何事物, 沒(méi)有什么, 什么也不; 小事


m.
無(wú), 烏有; 微不足的事物; de~沒(méi)有什么; 毫無(wú)價(jià)值的, 很小的


pron.
什么也沒(méi)有, 什么也不
形容詞修飾rien, quelqu'un, quoi 等代詞時(shí)前面要加de
Rien d'autre 沒(méi)有別的了
Quoi de neuf ? 有什么新鮮事嗎?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes. 在這些幻燈片中,我發(fā)現(xiàn)了一些有趣的。



pron. indéf.
[要和后面以元音開始的詞聯(lián)誦, 如:~à
dire [于疑問(wèn)句、否定句從句中, 或與含有懷疑、否定意義的詞]什么東西, 什么事物:

A-t-on jamais~vu de pareil?有誰(shuí)曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這樣的事情呢?
Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出什么證明。
On doute qu'il sache~de cela. 有人懷疑他對(duì)這件事未必知什么情況。
incapable de~dire說(shuō)不出什么
rester là sans~dire呆在那兒啥也不講
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 醫(yī)生給病人開什么藥之前, 先要察看他的身體。




[和ne; 有時(shí)為了強(qiáng), ~du tout]
1[作賓語(yǔ)]沒(méi)有什么東西, 沒(méi)有什么事情:
Je ne vois~dans ce brouillard. 在這樣的大霧中, 我什么也看不見(jiàn)。
Il ne sait~. 他什么都不知。
ne savoir~de~一無(wú)所知
ne faire~不干什么, 不工作
ne~faire à qn沒(méi)有做什么傷害某人的事
?a ne fait~. 這沒(méi)有關(guān)系。
n'avoir~一無(wú)所有
Qui ne risque~n'a~. <諺>不入虎穴, 焉得虎子。
n'avoir~contre qn對(duì)某人沒(méi)有什么意見(jiàn)
n'avoir~à craindre什么都不怕
Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是說(shuō)了我所想的。
ne servir à~毫無(wú)
On n'y peut~. (對(duì)此)毫無(wú)辦法。
Il n'y a~d'autre. 別的什么都沒(méi)有。
n'avoir~de沒(méi)有一點(diǎn)兒…的味兒, 沒(méi)有一點(diǎn)…的特征; 一點(diǎn)不是…:
Sa fille n'a~de lui. 他女兒一點(diǎn)也不像他。
Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在這兩種觀點(diǎn)之間沒(méi)有任何共同之處。
Cela n'a~d'impossible. 這不是一點(diǎn)也不可能。
ne. . . pour~au monde絕對(duì)不, 無(wú)論如何不:
Je ne ferai cela pour~au monde. 我絕對(duì)不干這事兒。
Il n'en est~. 沒(méi)有這回事。 不是這么回事。
Comme si de~n'était. 若無(wú)其事。 就好像什么事也沒(méi)有發(fā)生似的。


2[作主語(yǔ)]什么都不…, 什么也不…

3[作表語(yǔ)]沒(méi)什么

un~
略為, 稍微
en~
絲毫, 一點(diǎn)



常見(jiàn)用法
ne penser à rien什么都不想
merci — de rien?!謝謝—不客氣!
rien d'autre沒(méi)有別的
n'y être pour rien與此無(wú)關(guān)
cela n'aboutira à rien這樣將一事無(wú)成
cela ne fait rien這沒(méi)關(guān)系
ne rien avoir dans la cervelle沒(méi)有頭腦
je n'invente rien?!我沒(méi)胡說(shuō)!
pour rien au monde無(wú)論如何
se vexer pour un rien為區(qū)區(qū)小事生氣
cela n'avance à rien這一點(diǎn)都沒(méi)有
il ne capte rien他什么也沒(méi)明白
conclusion, il n'y a rien à faire?!總的來(lái)說(shuō),沒(méi)辦法了!
il ne comprend rien du tout他一點(diǎn)兒也不懂
il n'y a rien à opposer à cela對(duì)此沒(méi)有什么可反對(duì)的
se froisser pour un rien為一點(diǎn)小事就生氣
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天什么也干不了
n'en avoir rien à cirer fam一點(diǎn)都不在乎
il n'a rien voulu dévoiler du projet他對(duì)計(jì)劃絲毫沒(méi)有透露
ce nom ne t'évoque rien??這個(gè)名字沒(méi)讓你想起什么嗎?
je n'ai rien foutu de la journée我這一整天什么也沒(méi)干
il n'y a rien de choquant là-dedans這其中沒(méi)什么好驚訝的
rien ne peut les réconcilier什么也不能讓他們重歸于好
ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必費(fèi)心,一切由我來(lái)負(fù)責(zé)
j'ai fait le serment de ne rien dire我發(fā)誓什么也不說(shuō)
c'est tout ou rien要么全要,要么什么都別要
ne m'agresse pas comme ?a, je ne t'ai rien fait?!你別這樣沖我,我又沒(méi)招惹你!
il n'y a rien ici, allons voir ailleurs這兒什么都沒(méi)有,我們?nèi)e的地方看看吧
c'est un ane, il ne sait rien faire?!他真是個(gè)傻瓜,什么都不會(huì)干!
je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于這件事我沒(méi)有什么要說(shuō)的
il est capable de se facher pour un rien他很可能為了雞毛蒜皮的小事生氣
je ne comprends rien à ce charabia administratif對(duì)于難懂的行政文體我什么也沒(méi)明白
il ne fait rien sans sa médaille fétiche沒(méi)有護(hù)符牌, 他什么也不干
rien ne le fait sortir de son inertie什么都不能使他脫離萎靡不振
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我對(duì)此完全不懂,我需要您的說(shuō)明
je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都沒(méi)的可穿了
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)喝過(guò)這么好的東西
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他什么也感覺(jué)不到
à ce stade, je ne peux plus rien faire到這個(gè)階段了,我再不能無(wú)動(dòng)于衷了
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère什么都比不上我祖母做的果醬
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他說(shuō)得太快了,可以說(shuō)我什么都沒(méi)聽懂
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我的眼鏡臟得什么都看不見(jiàn)
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret這些高談闊論沒(méi)有達(dá)到任何實(shí)質(zhì)性結(jié)果
l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要的是盡量使他不要有所察覺(jué)
ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement沒(méi)有第二個(gè)文件,這個(gè)文件一文不值,反之亦然

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
詞源:
該詞源自拉丁語(yǔ)單詞res(東西;情形,情勢(shì);具體事實(shí))的賓格形式rem,因常與否定詞ne搭配使而具備了半否定含義

詞根:
ré 現(xiàn)實(shí)

近義詞:
bagatelle,  bricole,  broutille,  futilité,  misère,  néant,  poussière,  baliverne,  foutaise (populaire),  niaiserie,  vétille,  sottise,  faribole,  peccadille,  babiole,  zéro,  bêtise,  dérisoire,  infime,  insignifiant
反義詞:
beaucoup,  multitude,  quelque chose,  tout
聯(lián)想詞
grand-chosepas ~ 不多的東西,不好的東西;pas步,步子,步伐,步履;jamais從沒(méi),從未,從不;absolument絕對(duì)地,完全地;tout任何;quoi什么;aucunement一點(diǎn)不,一點(diǎn)沒(méi)有,絕不,絲毫不;aucun沒(méi)有一個(gè)的,沒(méi)有任何的,一點(diǎn)沒(méi)有的;vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;chose事情,事物;guère不很,幾乎不;

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)喝過(guò)這么好的東西。

Il n'y a rien dans le placard.

柜子里什么都沒(méi)有。

Il se fait une montagne d'un rien.

他小題大做。

Il n'a rien dit depuis son entrée.

從進(jìn)來(lái)起,他就一語(yǔ)不發(fā)。

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待什么也改變不了。

C'est un ane, il ne sait rien faire.

他真是個(gè)傻瓜,什么都不會(huì)干。

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是為什么我沒(méi)說(shuō)話的原因。

Je n'ai rien ?à dire à ce sujet.

我對(duì)此沒(méi)有想說(shuō)的。

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知他走了,其他一概不知。

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他什么也感覺(jué)不到。

Mais on ne découvrit rien.

但是什么也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)

Il n'a rien perdu.

什么也沒(méi)失去。

Cela ne me dit rien.

我對(duì)此毫無(wú)興趣

On n'a rien à ajouter.

我沒(méi)什么要補(bǔ)充的了。

Le malade ne prend go?t à rien.

這病人對(duì)什么東西都沒(méi)有胃口

Quelle hu?tre ! Il ne comprend vraiment rien !

真是個(gè)笨蛋,他真的什么都不明白。

On n’a absolument rien contre la citadelle !

我們對(duì)這個(gè)城堡沒(méi)有一丁點(diǎn)興趣!

Je ne ferai cela pour rien au monde.

我絕對(duì)不干這事兒。

Il le fera en un rien de temps.

他一會(huì)兒就可以把這個(gè)做好。

On n'oublie jamais rien, on vit avec...

永遠(yuǎn)什么都不會(huì)忘永隨身旁。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rien 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。