Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)喝過(guò)這么好的東西。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我從來(lái)沒(méi)有吃過(guò)喝過(guò)這么好的東西。
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都沒(méi)有。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小題大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
從進(jìn)來(lái)起,他就一語(yǔ)不發(fā)。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改變不了。
C'est un ane, il ne sait rien faire.
他真是個(gè)傻瓜,什么都不會(huì)干。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是為什么我沒(méi)說(shuō)話的原因。
Je n'ai rien ?à dire à ce sujet.
我對(duì)此沒(méi)有想說(shuō)的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知他走了,其他一概不知。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感覺(jué)不到。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。
Il n'a rien perdu.
他什么也沒(méi)失去。
Cela ne me dit rien.
我對(duì)此毫無(wú)興趣。
On n'a rien à ajouter.
我沒(méi)什么要補(bǔ)充的了。
Le malade ne prend go?t à rien.
這病人對(duì)什么東西都沒(méi)有胃口。
Quelle hu?tre ! Il ne comprend vraiment rien !
真是個(gè)笨蛋,他真的什么都不明白。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我們對(duì)這個(gè)城堡沒(méi)有一丁點(diǎn)興趣!
Je ne ferai cela pour rien au monde.
我絕對(duì)不干這事兒。
Il le fera en un rien de temps.
他一會(huì)兒就可以把這個(gè)做好。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永遠(yuǎn)什么都不會(huì)忘,永隨身旁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com