La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
對主席來說,西撒哈拉是一個高度優(yōu)先問題。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
對主席來說,西撒哈拉是一個高度優(yōu)先問題。
Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.
對羅馬尼亞來說,該代表團具有特別要性。
La coopération avec le secteur privé a revêtu diverses formes.
與私營部門有若干形式。
L'appui des donateurs a revêtu une importance critique tout au long du processus de transition.
在整個過渡進程中,捐助者支持至關(guān)
要。
D'autres ont revêtu la forme d'une manifestation nationale organisée au niveau du Parlement.
其他紀念活動包括由舉辦一項核心活動。
Les visites qu'il a rendues à des états Membres ont revêtu une importance particulière.
他對成員國訪問特別
要。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
萬國宮自始自終一直具有高度象征意義。
Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la?tache.
給他穿上mataware 褲是為了他自己方便。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
脅迫受害者形式多種多樣。
La préparation des pays africains à cette conférence a revêtu une importance particulière.
讓非洲國家為這個好準備至關(guān)
要。
Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
這類管件用耐六氟化鈾腐蝕材料制造或用這類材料加以保護。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
業(yè)務(wù)采取了許多不同方式。
Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.
大約300名身著卡其布軍裝武裝民兵包圍了她們。
La prolifération de l'extrémisme et du racisme a revêtu une dimension inquiétante.
極端主義和種族主義蔓延已達到令人不安
程度。
La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.
導(dǎo)彈問題最近變得更加要。
D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.
其它努力具有更規(guī)范特點。
à bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.
從許多方面來說,這一任務(wù)頭十年是探索階段。
13,et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.
他穿著濺了血衣服。他
名稱為神之道。
Les champs sont revêtus de verdure.
田野披上了綠裝。
Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure plus officielle.
現(xiàn)在有點像是媽媽還沒有死似,不過一下葬,那可就是一樁已經(jīng)了結(jié)
事了,一切又該公事公辦了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com