Il vaut mieux que tu restes.
你最好留下。
Il vaut mieux que tu restes.
你最好留下。
Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.
好主意。洛麗塔你就留在這里吧。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢確定。現(xiàn)在我明。是否有餅干嗎?
Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.
今天的挑戰(zhàn)之一是戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主婦,也同樣可以做得有聲有色啊。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委員會(huì)很關(guān)心失蹤人員的遺體。
Comment pourrait-on régler la question des restes explosifs des guerres passées?
如何處理“以往的”戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物問(wèn)題?
Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui appara?tront.
然而,議定的核心規(guī)定大多僅適用于未來(lái)。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes br?lés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那兒,手里還捏著一把燒過(guò)了的火柴梗。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他還歡迎關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的《第五號(hào)議定》
開(kāi)始生效。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范圍內(nèi),你心中選定的那個(gè)人的年紀(jì)根本不重要。
Je suis s?r que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?
我覺(jué)得Toby也該好好犒勞一下了.你去睡會(huì)吧?
Le processus de ratification du Protocole?V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.
批準(zhǔn)關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)爆炸殘留物的第五議定的進(jìn)程正在進(jìn)行中。
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
作出了關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的陳述。
Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre. Il s’est avéré qu’elles avaient environ 2000 ans.
在那里,美國(guó)人發(fā)現(xiàn)了玻璃纖維的殘余。經(jīng)證實(shí),這些玻璃纖維有經(jīng)有約2000年的歷史了。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
審議戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物問(wèn)題 。
Des victimes de restes explosifs de guerre ont-elles été consultées?
是否與戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物受害者進(jìn)行協(xié)商?
Examen de la question des restes explosifs de?guerre.
審議戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物問(wèn)題 。
à Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比紹,繼續(xù)開(kāi)展清除戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的工作。
Les restes de plus de 292 personnes disparues avaient été examinés.
已經(jīng)檢查了超過(guò)292名失蹤人員的遺體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com