La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.
預(yù)也可以自行確定推遲聽訊。
La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.
預(yù)也可以自行確定推遲聽訊。
Sa délégation propose par conséquent le report de cette question.
因此,俄羅斯代表團提議應(yīng)推遲增列該項目。
Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.
不幸是,動亂
發(fā)生致使進程被迫推遲。
Tout sera fait pour éviter de recourir aux reports de vote.
應(yīng)該盡一切努力,不采用推遲決定做法。
Il est impératif que cette réunion ait lieu sans nouveau report.
極端重要是,會議絕不能進一步推遲。
Cette tendance contribue à accro?tre les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
這就造成休和案子
大量積累。
Le tribunal avait déjà auparavant prévu le report de l'audience principale.
此前法院已經(jīng)更改過一次原訂主要
理日期。
Trois représentants y ont assisté et y ont distribué des World Ecology Reports.
世界信息傳輸機構(gòu)三名代表出席會議并
發(fā)了《世界生態(tài)報告》。
Nous avons aussi assisté à des négociations pour le report de documents à adopter.
我們也看到繼續(xù)談判結(jié)果文件。
Tout effort devrait être mis en oeuvre pour éviter le report d'une décision.
應(yīng)當作出一切努力,避免采取推遲行動做法。
Nous sommes également préoccupés par le report constant des élections en C?te d'Ivoire.
此外,我們還對繼續(xù)推遲科特迪瓦舉感到關(guān)切。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
當時對延期進行了討論,我們知道延期原因。
J'espère donc que toutes les parties accepteront le report récemment annoncé des élections.
因此我希望所有各方均會接受最近宣布推遲
舉。
Tous ces aspects prennent du temps et donnent souvent lieu à des reports de procès.
所有這些工作都很費時,經(jīng)常造成休。
Nous craignons qu'à chaque report, le risque de déstabiliser la fragile société libanaise grandisse.
我們擔(dān)心,每出現(xiàn)一次拖延,脆弱黎巴嫩社會陷入進一步動蕩
危險就會進一步加劇。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
發(fā)揚民族鄉(xiāng)村手工藝品文化,面向全國銷售。
Le jugement a été prononcé après de nombreux reports mais on peut néanmoins s'en féliciter.
這雖然經(jīng)過了若干拖延,但畢竟是值得歡迎進展。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
發(fā)揚企業(yè)文化精神,為企業(yè)繁榮而努力。
Mais ni M.?Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.
然而,帕帕佐普洛斯先生或該進程任何其他正式
方面都沒有提出推遲
要求。
En janvier, ni l'auteur ni son conseil n'ont demandé de report supplémentaire de l'audience.
份,提交人與其律師均未再提出推遲理
要求。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工
核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com