试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

relaché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

relaché

音標(biāo):[r?lɑ∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:relaché可能是動(dòng)詞relacher變位形式

relaché, e
a.
1. 松弛的;松懈的;懈怠的
cordes relachées松弛的繩索
style relaché 松散的文筆

2. 被釋放的
prisonniers relachés被釋放的囚犯 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
dissolu,  large,  lache,  se détendre,  souple,  être décontracté,  être négligé,  familier,  négligé,  laxiste,  bas,  mou,  débauché,  vulgaire,  dévoyé
反義詞:
assidu,  raide,  rigide,  rigoureux,  strict,  sévère,  étroit,  ardent,  moral,  morale,  appréhender,  arrêter,  attraper,  bander,  capturer,  ceinturer,  constiper,  contracter,  distendre,  durcir
聯(lián)想詞
libéré發(fā)布;emprisonné獲刑;enlevé演得精彩的;expulsé被驅(qū)逐的,被趕走的;laché松;interpellé;évacué撤離的;acquitté無(wú)罪釋放;condamné犯人,囚犯;transféré轉(zhuǎn)移;échappé逃脫者,越獄者;

Les personnes enlevées ont été relachées par la suite.

這些工作人員來(lái)被釋放。

Par la suite, ceux de Paris ont été relachés.

然而,在巴黎被逮的那些人來(lái)被釋放。

J'espère que ces détenus seront relachés dans les plus brefs délais.

我希望那些被拘留者能得到立即釋放。

La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relachés.

據(jù)說(shuō)警察進(jìn)行干預(yù),逮了三名巴希爾分子,但隨將他們釋放。

Toutefois, étant encore mineur, il a été relaché sans encourir de peine.

然而,由于他仍然是個(gè)小人物,他沒(méi)有受到懲罰就被釋放。

Après cinq jours de garde à vue, il a été relaché moyennant pot-de-vin.

在被拘禁五天之,他通過(guò)行賄而獲釋

L'Administrateur avait été relaché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jér?me.

該行政長(zhǎng)官花了足夠的錢滿足杰羅姆釋放。

Les policiers l'ont relaché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

人的親屬賄賂警察之人獲釋。

Quelque 5?millions de tonnes de pesticides sont annuellement relachées dans l'environnement.

每年大約有500萬(wàn)噸殺蟲劑被排入環(huán)境中。

Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relachée avec 109 filles.

她毫不動(dòng)搖,終于與109名女生一起獲釋。

Les?autres, y?compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relachées.

所有其他重新被者包括各省重新被者均已獲釋放。

Mme?Arach craint pour sa vie si M.?Sikuku est relaché de prison.

Arach深表關(guān)注說(shuō),如果Sikuku先生被放出監(jiān)獄,他就會(huì)把她殺死。

Depuis lors, la politique en matière d'efficacité semble s'être sensiblement relachée, sinon inversée.

從那時(shí)起,有關(guān)效率的政策就已經(jīng)顯著減弱,如果不是逆轉(zhuǎn)的話。

Huit individus ont été arrêtés par la PNH, mais ont par la suite été relachés.

海地國(guó)家警察逮了8個(gè)人,但隨將其釋放。

Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relaché.

但是,計(jì)劃生育得到的捐助急劇減少。

Les accusations n'ayant pu être étayées, il a été relaché sans avoir été inculpé.

由于這些指控沒(méi)有得到證實(shí),他被無(wú)罪釋放。

Gauguin, est arrêté puis aussit?t relaché.

高更遭到逮,但立即被釋放

Le policier a relaché un prisonnier.

警察釋放了一名囚犯。

Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de?2?000 quetzals et?a?été relaché.

店主僅僅被罰款2,000格查爾,隨獲得釋放。

Ils ont été relachés le 11 novembre.

11月4日,43歲的Koba Dahkoshvili在Kvemo Khviti村被綁架,次日逃回。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relaché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。