Ces effets ravageurs se font hélas ressentir dans toute la région.
遺憾是,整個區(qū)域現(xiàn)在都感到這種極具破壞性
后果。
Ces effets ravageurs se font hélas ressentir dans toute la région.
遺憾是,整個區(qū)域現(xiàn)在都感到這種極具破壞性
后果。
En outre, elles ont eu un effet ravageur sur l'économie palestinienne déjà fragile.
根據(jù)世界銀行,如果巴勒斯坦能實現(xiàn)高經(jīng)濟增長率,其減貧
前景是非常黯淡
。
Les maladies et les insectes ravageurs ont profondément modifié les forêts au cours des siècles.
森林病蟲響已延續(xù)幾百年。
L'Assemblée générale ne doit pas négliger une telle attitude dont les conséquences ravageuses toucheront le monde entier.
大會可漠視這種行徑,其破壞性
后果將波及整個世界。
Les ravageurs et les maladies font partie de la dynamique des forêts et remplissent souvent d'importantes fonctions.
病蟲是森林動態(tài)
自然組成部分,常常發(fā)揮重要功能。
Survient une sécheresse ou un ravageur qui détruit une récolte, et la survie fait place à la famine.
干旱或病蟲使收成無望,由勉強生存而陷入饑餓。
Le projet de résolution ne traite pas des effets ravageurs du terrorisme palestinien sur la population israélienne innocente.
決議草案沒有提到巴勒斯坦恐怖分子對無辜以色列生命
毀滅。
Enfin, ouvrons un nouveau chapitre de l'histoire humaine en trouvant ensemble une solution appropriée à cette épidémie ravageuse.
最后,讓我們共同制定對這一毀滅性流行病適當解決辦法,在人類歷史中打開一個新篇章。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《國際植物保護公約》涵蓋所有植物,包括野生植物群和包括野草所有有
生物。
Favorisant des systèmes d'exploitation agricole intégrée, tels que la gestion intégrée des ravageurs et de la nutrition des plantes.
促進諸如綜合蟲防治和植物營養(yǎng)管理
綜合耕作制度。
Et comme elles ne sont pas homogènes, elles résistent mieux aux événements météorologiques ou aux attaques de ravageurs et de maladies.
同時,由于它們是劃一
品種,所以可能對天氣變幻或者蟲
或疾病襲擊有更大
適應(yīng)能力。
Cette érosion génétique massive accro?t notre vulnérabilité face aux aléas climatiques et à l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies.
規(guī)模如此廣泛遺傳資源消減,會使我們在遇到氣候突然變化以及發(fā)生新
蟲
和疾病時,更容易受到損
。
Des programmes de lutte intégrée contre les ravageurs ont été élaborés en Indonésie, au Myanmar, à Singapour, aux Philippines et en Tha?lande.
印度尼西亞、緬甸、新加坡、菲律賓和泰國已編制綜合蟲治理方案。
La lutte intégrée contre les ravageurs fait appel à divers instruments de protection des cultures -?biologiques, mécaniques et chimiques ainsi que biotechniques.
符合蟲綜合防治方法
蟲
防治備選方案包括生物、機械、和化學(xué)作物保護措施以及生物技術(shù)。
Les incertitudes sont nombreuses, notamment quant à la manière dont les divers ravageurs, maladies et cultures s'adapteront à la nouvelle donne climatique.
而在另外一些情況下,氣候變化會帶來新挑戰(zhàn),還存在許多
確定因素,其中包括各類作物、蟲
和疾病如何適應(yīng)新
氣候條件。
L'un des volets importants du projet est la création d'un laboratoire de pointe pour l'étude de la résistance des ravageurs aux pesticides.
該項目一個重要成分是設(shè)置一個先進
實驗室監(jiān)測
蟲對農(nóng)藥
抗藥性。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《國際植物保護公約》是由糧農(nóng)組織負責(zé)管理一項國際條約,主要處理擴散性植物種類和
蟲。
à Sri Lanka, les initiatives allant dans le sens de la lutte intégrée contre les ravageurs ont contribué à réduire l'usage des pesticides.
在斯里蘭卡,倡導(dǎo)綜合蟲治理
措施有助于減少農(nóng)藥
使用。
Ceci comportera le recours à des outils tels que des modes de production plus propres et la gestion intégrée des ravageurs et des vecteurs.
這包括采用清潔生產(chǎn)和綜合蟲與媒介管理這類工具。
Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être ma?trisées biologiquement par d'autres organismes.
但象地上蟲和捕食者那樣,有
蟲和捕食者可由其它
壤有機體以生物方式予以控制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com