L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail.
雖然年紀(jì)大,但工作熱情沒有減退。
L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail.
雖然年紀(jì)大,但工作熱情沒有減退。
L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail.
年紀(jì)大并沒有使的工作熱情減退。
J'ai mis en place l'opération en 1986, engagé plus t?t au ralenti les transferts de matériel.
我經(jīng)營(yíng)部成立于1986年,較早從事閑置設(shè)備調(diào)劑。
La réforme du secteur judiciaire se poursuit, quoiqu'au ralenti.
司法部門改革仍在繼續(xù),但進(jìn)度緩。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱的局勢(shì)也是導(dǎo)致全面政治議程進(jìn)展放緩的一個(gè)因素。
L'insuffisance du financement en a ralenti et pourrait gravement compromettre le bon fonctionnement.
資金不足已減緩并可能阻礙取得進(jìn)一步的進(jìn)展。
En Amérique centrale, une série de catastrophes naturelles a fortement ralenti la production végétale.
中美洲作物生產(chǎn)受到連續(xù)不斷的自然災(zāi)害的響。
Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.
但所采納的更密集規(guī)劃進(jìn)程拖了項(xiàng)目審批過程。
Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.
然而,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)盡管面臨各種惡劣條件,仍繼續(xù)發(fā)揮職能,雖然規(guī)模要小得多。
Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.
如預(yù)期的那樣,民眾回返度在雨季有了相當(dāng)程度的減緩。
Les suppressions d'emplois ont également ralenti dans le secteur du batiment et des travaux publics.
建筑和土木工程部門產(chǎn)生的就業(yè)機(jī)會(huì)較少。
Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.
如果不扭轉(zhuǎn)這個(gè)流行病,社會(huì)和經(jīng)濟(jì)進(jìn)步將進(jìn)一步受到阻礙。
Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée.
然而,那里的營(yíng)地沒有做好接納它們的準(zhǔn)備,阻礙了這些部隊(duì)的抵達(dá)。
Il n'y a pas de raisons pour que l'Organisation des Nations Unies ralentisse ce processus.
聯(lián)合國(guó)沒有理由將放這個(gè)進(jìn)程的
度。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
強(qiáng)大的抵制使得法案進(jìn)程緩。
Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.
然而,若干起反作用的因素延遲了該進(jìn)程。
Les progrès sont ralentis par les positions parfois tranchées de certains.
使進(jìn)展受到阻礙的主要因素,是我們?cè)谝幌盗胁煌膰?guó)家立場(chǎng)的極端部分所發(fā)現(xiàn)的種種銳利的邊緣。
De plus, leur développement se trouve ralenti par la dette extérieure.
同時(shí),它們的發(fā)展受到國(guó)家外債的不利響。
Toutes ces difficultés ont ralenti le rythme du développement socioéconomique du pays.
所有這些困難阻礙了國(guó)家社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的步伐。
Ces obstacles ont ralenti l'enquête au cours de la période considérée.
在本報(bào)告所述期間,許多此類挑戰(zhàn)都對(duì)委員會(huì)的工作進(jìn)展產(chǎn)生了一定響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com