Les deux batiments se raccordent par une passerelle.
兩棟建筑物通過一個(gè)天橋相連。
se raccorder: s'embrancher, embrancher,
se raccorder: bifurquer
disjoindre, écarter, séparer, bifurquer, séparé,Les deux batiments se raccordent par une passerelle.
兩棟建筑物通過一個(gè)天橋相連。
La société de production de moteurs sont raccordé un an de garantie.
本公司生產(chǎn)連成機(jī)均保修一年。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
從奧馬哈到紐約有五條不同的路線,交通往來頻繁。
Le?nombre d'habitants raccordés est très variable selon les diverses circonscriptions administratives.
各行政區(qū)有公共供水系統(tǒng)的居民人數(shù)很多。
L'état est en outre parvenu à raccorder la totalité des habitations au réseau d'eau potable.
國家還確保向所有居民的家庭提供清潔的飲用水。
Ce programme vise à raccorder 400?000 ménages au réseau électrique en l'espace de 10 ans.
該方案的目標(biāo)是,用十年時(shí)間使400 000家住戶用上網(wǎng)提供的
。
Le contr?le de la qualité de l'eau s'effectue dans?47?villes raccordées au réseau de distribution.
測(cè)飲用水計(jì)劃涉及47個(gè)阿爾巴尼亞城鎮(zhèn),這些城鎮(zhèn)都是通過水供應(yīng)系統(tǒng)供應(yīng)飲用水。
Le personnel évacué à Brindisi est immédiatement raccordé aux ressources informatiques et peut reprendre les activités essentielles sans tarder.
被撤離人員到達(dá)聯(lián)合國后勤基地后將能夠立即利用信通技術(shù)資源,繼續(xù)進(jìn)行關(guān)鍵的作業(yè)。
Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大多數(shù)巴勒斯坦村莊沒有水供應(yīng),但定居點(diǎn)
通了以色列的水
供應(yīng)系統(tǒng)。
Quelque 218 villages de Cisjordanie, où vivent 100?000 Palestiniens, ne sont pas raccordés aux réseaux d'alimentation en eau courante.
生活在西岸218個(gè)村莊的二十萬巴勒斯坦人沒有上水工程,因此沒有自來水。
Un appui a été notamment fourni pour alimenter l'?le de Fakaofo (Tokélaou) en énergie solaire raccordée au réseau.
活動(dòng)包括支助在托克勞Fakaofo島提供連輸
系統(tǒng)的太陽能。
Les organisations lituaniennes sont raccordées directement au réseau TAIPNET utilisé pour le transfert de données internationales vers Internet.
立陶宛機(jī)構(gòu)與向因特網(wǎng)傳送數(shù)據(jù)資料的TAIPNET網(wǎng)絡(luò)直連
。
Comme seulement 1,5?% de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.
由于只有1.5%的農(nóng)村人口能夠用上,太陽能正在成為一種有吸引
的能源。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一項(xiàng)土地開發(fā)項(xiàng)目,包括架設(shè)連這一地區(qū)的輸
網(wǎng)和鋪設(shè)供水管道。
Le Gouvernement israélien refuse de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction, qui n'alimente que les colons.
以色列政府已拒絕為巴勒斯坦社區(qū)通供水系統(tǒng),這套系統(tǒng)只為定居者供水。
Le?Gouvernement israélien a refusé de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction et n'alimente que les colons.
以色列政府已拒絕為巴勒斯坦社區(qū)通供水系統(tǒng),這套系統(tǒng)只為定居者供水。
Plus de 14?000?foyers ont été raccordés au réseau d'approvisionnement en eau potable et 85?fonds autorenouvelables communautaires mis en place.
000多個(gè)家庭取得了安全飲水,并建立了85個(gè)社區(qū)周轉(zhuǎn)基金。
Alors que les Palestiniens n'ont ni?électricité ni eau dans la plupart des localités, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.
大多數(shù)巴勒斯坦村莊沒有水供應(yīng),但定居點(diǎn)
通了以色列的水
供應(yīng)系統(tǒng)。
Cinquante-deux des 58 camps sont reliés aux systèmes d'adduction d'eau municipaux et 99,8?% des logements sont raccordés aux réseaux collectifs.
難民營中總共已有52座上城市供水系統(tǒng),難民營里有99.8%住房室內(nèi)用水已
上社區(qū)供水系統(tǒng)。
Les indications disponibles font appara?tre un accroissement considérable du nombre d'individus et d'entreprises raccordés au réseau Internet dans le monde.
現(xiàn)有資料顯示,世界各地的個(gè)人和企業(yè)連通互聯(lián)網(wǎng)的比例有相當(dāng)大的增加。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com