Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.
這個(gè)委員會(huì)今年舉行了九次非正式會(huì)。
Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.
這個(gè)委員會(huì)今年舉行了九次非正式會(huì)。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
執(zhí)行委員會(huì)也可舉行非正式會(huì)。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
會(huì)將提供該報(bào)告
概述。
L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.
在高級(jí)別會(huì)期間,對(duì)進(jìn)入聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地
人員實(shí)行限制。
Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.
新西蘭和挪威政府也對(duì)該研討會(huì)提供了支助。
En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.
通過(guò)舉行這次對(duì)話,大會(huì)采取了一個(gè)重要立場(chǎng)。
Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.
會(huì)聯(lián)合主席為白俄羅斯和菲律賓常駐代表。
Des salles seront mises à?disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
會(huì)期間,將視秘書處
安排情況,為非正式會(huì)
提供會(huì)
室。
Au nom du gouvernement h?te, l'Ambassadeur Viera Vergas a clos la réunion.
Vieira Vargas 大使代表東道國(guó)政府宣布會(huì)閉幕。
On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.
這樣也能為籌備專家會(huì)留出更多
時(shí)間。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
該辦公室和該處每星期就這個(gè)問(wèn)題舉行協(xié)調(diào)會(huì)。
Nous comptons sur l'appui de tous les états Membres pour cette réunion.
我們期待所有會(huì)員國(guó)支持這次會(huì)召開。
C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.
這是我第一次出席多邊國(guó)際會(huì)。
Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.
在第二次會(huì)期間,專家組建
保持這一論壇。
Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.
在本報(bào)告所述期間,委員會(huì)舉行了第五次非正式會(huì)。
Quatorze de ces états faisaient partie des 21 états africains représentés à la réunion.
派代表出席討論會(huì)21個(gè)非洲國(guó)家中包括14個(gè)未提交報(bào)告
國(guó)家。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未來(lái)準(zhǔn)備好會(huì)前文件也是有用。
De nombreuses femmes représentent les ?les Turques et Ca?ques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凱科斯群島出席國(guó)際和地區(qū)會(huì)。
Les plus de 50?participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.
人出席了簡(jiǎn)報(bào)會(huì)并提出了積極反饋意見(jiàn)。
Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.
必須在后續(xù)會(huì)上審查各項(xiàng)建
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com