Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commer?.ants.
而最猶豫不群則集中在手工業(yè)
和商
之中。
Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commer?.ants.
而最猶豫不群則集中在手工業(yè)
和商
之中。
De nombreuses femmes sont réticentes à se présenter aux élections.
許多婦女不愿意參加競選。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但許多出賣都不愿意承受此種沒有擔保
風險。
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她懷疑政府不愿意取締多配偶制。
Les autres états contractants risquaient d'être réticents à procéder à une telle appréciation.
其他締約國可能對進行這種評價持謹慎態(tài)度。
Cette attitude réticente et évasive doit changer.
這種不情愿和躲避態(tài)度必須改變。
La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.
國際社會方面則表現(xiàn)出不情愿。
Certaines puissances administrantes se montraient réticentes à lui apporter leur coopération.
有些管理國不愿同特委會進行合作。
Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.
許多買受常常不愿意承擔這樣一種無擔保風險。
C'est pourquoi la délégation demeure réticente à formuler une recommandation concrète.
因此,代表團依然不愿意提出具體建議。
Le Conseil sera-t-il réticent ou assumera-t-il ses responsabilités?
安理會將猶豫不還是承擔其責任?
Dans un premier temps, Nkunda semblait réticent à renvoyer sa délégation à Nairobi.
起初,恩孔達似乎不愿意讓其代表團返回內羅畢。
Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.
然而,其他一些代表團不愿意,它們希望保持現(xiàn)狀。
La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.
大多數(shù)非洲國家政府不肯讓其貨幣貶值。
Globalement, les gouvernements se sont montrés très réticents à reconna?tre la responsabilité de leurs agents.
總之,政府根本不想讓其代表對這類事件承擔責任。
Ils seraient réticents à remettre en cause les jugements qu'ils ont eux-mêmes rendus.
他們不愿意對自己作出判
重新提起訴訟。
J'ai le plaisir d'indiquer qu'aucun état ne s'est montré réticent à partager des informations.
我高興地報告,沒有一個國家不愿分享情報。
Les gouvernements ont indiqué qu'ils étaient réticents à ratifier cet instrument en raison de son caractère technique.
一些政府表明,它們不太愿意批準原因在于《最低年齡公約》
技術問題。
Ceci pourrait signifier que les gens sont réticents à porter de tels problèmes à la connaissance des autorités.
這可能意味著,們不愿將此類問題提請當局注意。
En outre, la plupart des partis politiques sont encore réticents face à la notion d'égalité entre les sexes.
另外,大多數(shù)政黨都不愿采納男女平等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com