Je suis en train de me rétablir.
我的身體正在恢。
se rétablir: guérir, revivre, récupérer, se remplumer, se retaper, reprendre, se remettre, se requinquer, remplumer, relever, remettre, retaper, revenir, refaire,
se rétablir: baisser, s'affaiblir,
Je suis en train de me rétablir.
我的身體正在恢。
Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.
能夠哭就好,哭是開(kāi)始痊愈旳象征。
Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!
夢(mèng)醒了,一切都還原現(xiàn)實(shí)!
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法國(guó)派出300名軍人去恢秩序。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出幾套使收支重新
。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢了君主集權(quán)制,從此讓人稱他為明治天皇。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和不僅需要重建和維持,而且必須鞏固。
Nous devons d'abord rétablir la s?reté et la sécurité.
我們的頭等大事必須是恢安全和保障。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量的條件.
Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高創(chuàng)作了一幅自畫像,畫中的他,用繃帶纏繞著腦袋。
L'Azerba?djan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.
阿塞拜疆行使這一權(quán)利重新獲得了獨(dú)立。
L'Autorité intergouvernementale pour le développement ?uvre également à rétablir l'ordre en Somalie.
政府間發(fā)展局也在努力重建索馬里的秩序。
Certains des postes de contr?le rétablis pendant cette période sont toujours en place.
當(dāng)時(shí)重新設(shè)置的檢查站之中的一些現(xiàn)在仍然存在。
Il faudra, néanmoins, plus de temps pour rétablir également la confiance parmi les victimes.
但要重建信心和重新贏得受害者的信任需要更長(zhǎng)的時(shí)間。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空軍還呼吁科特迪瓦行動(dòng)進(jìn)行干預(yù),恢這些服務(wù)。
Dans la catégorie ??critères socioéconomiques et culturels??, le critère du patrimoine culturel a été rétabli.
文化遺產(chǎn)在“社會(huì)、文化和經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn)”類別下重新被定為標(biāo)準(zhǔn)之一。
L'état de droit doit être renforcé et la confiance en l'autorité de l'état rétablie.
必須鞏固法治,重建對(duì)國(guó)家政權(quán)的信心。
Le malade est complètement rétabli.
病人完全康了。
On l'a rétabli dans son emploi.
人家已經(jīng)使他職了。
Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.
我們將需要重建這種信心和相互信任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com