J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
有一批高素質(zhì)熟練工人,可常年加工各種假發(fā)。
être qualifié: compétent, apte, capable,
être qualifié: incompétent, inapte, incapable, insuffisant,
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
有一批高素質(zhì)熟練工人,可常年加工各種假發(fā)。
Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.
建筑裝飾資質(zhì)等級為貳級。
Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.
這個企業(yè)擁有很多技術(shù)人員及熟練的工人。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民青年的處境特別艱難。
Cet exode de personnel qualifié est très co?teux.
人才外流的代價十分昂貴。
Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.
人們認(rèn)為這些協(xié)商具有積極和建設(shè)性意義。
Les candidatures de Serbes du Kosovo d?ment qualifiés sont rares.
在這兩個部門,合格的科索沃塞族候選人幾乎沒有。
L'emploi hautement qualifié représente maintenant plus d'un emploi sur trois.
目前每三個工作崗位就有一個是高度熟練的工作。
Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.
許多國家報告缺乏合格的工作人員。
Les éléments non encore libéralisés ont été qualifiés par certains de ?rossignols?.
現(xiàn)在剩下一些某些人所稱的無人要的“殘羹剩飯”。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的問題通常是缺乏合格的女翻譯。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在燃料制造方面有3個合格的工廠,每個工廠都有不同的燃料設(shè)計。
Il se pose également à la MONUC le problème du recrutement de personnel qualifié.
在雇傭合格工作人員方面,聯(lián)剛特派團(tuán)也仍然遇到困難。
Le septième rapport recense de nombreuses déclarations émanant des états, qui sont qualifiées contraignantes.
第七次報告提及數(shù)項國家聲明,并將它們歸類為具有拘束力。
D'autres participants ont toutefois qualifié de complexes les relations entre les membres du Conseil.
另外一些與會者則把安理會成員之間的關(guān)系描述為錯綜復(fù)雜。
Nous allons tous avoir besoin d'experts hautement qualifiés et expérimentés pour mener ce travail.
們大家都會需要高度稱職和經(jīng)驗豐富的專家?guī)椭?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們推進(jìn)工作。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
擁有危險品經(jīng)營資格,可代辦危險品運(yùn)輸。
Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.
這一點突出了建立合格而可靠的務(wù)員制度的迫切性。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
對采取更多預(yù)防性行動的要求,還需要具備合格的人力資源。
La majorité des hommes de 55?ans ou plus (61,1?%) appartient au groupe des peu qualifiés.
大部分55歲以上的比利時男子(61.1%)屬于文化程度低的這一類。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com