试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

près

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

près 常用詞TEF/TCF

音標:[prε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

prep.
在…附, 鄰, <舊>, 在…旁[現(xiàn)僅用在名及法律、外交術語前]
près Paris 巴黎
ambassadeur près le Saint-Siège 駐羅馬教廷大使
greffier près la Cour d'appel 上訴法院書記員


adv.
; [常與tout, très, si, trop連用]
demeurer tout près 住得很

loc. adv.
de près ; 仔細;
à peu près 差不多, 幾乎


près de
prép. [短語]

, 鄰, 接, 將, 快要; 與…相比
près du p?le
être près de partir 將要出發(fā)
près de 1000 F. 將1000法郎


de près
adv. [短語]

, 貼; <轉>仔細, 詳細
suivi de près par qqn. 被某人緊隨在后
surveiller qqn. de près 嚴密監(jiān)視某人


à . . . près
adv. [短語]

除…以外, 撇開…; 有…出入, 大相差…; 計較…
C'est vrai à quelques détails près. 除了幾個細節(jié)外,其余都是真的。

à beaucoup près
adv. [短語]

差得多, 遠不如:
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit. 他遠沒有人們所說的那樣嚴厲。

à peu près
adv. [短語]

1. 差不多, 幾乎, 大致
Cela vaut à peu près cent francs. 這大概值100法郎。

2 . (用作n. m )差不多, 大概, 大致

On ne doit pas se contenter de l'à peu près. 不應滿足于差不多。

à peu de chose(s) près
adv. [短語]

幾乎完全, 差不多完全
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près. 這兩種料子的價格差不多完全相同。


常見用法
il habite tout près 他住得很
à cela près 除掉這一點,這一點除外
au franc près 頂多只有一個法郎的出入
au (plus) près 【?!宽旓L,逼風(航行)
être près de ses sous 吝嗇,貪財

法 語助 手
詞根:
prim, press, près 壓,榨

派生:
  • auprès (de)   loc.prép. 在……附,在……身邊;向……;為……,對……;同……相比較
  • presque   ad. 幾乎,差不多

義詞
à c?té de,  auprès,  aux c?tés de,  proche,  sur le point de,  avoisinant,  c?té,  à c?té,  à deux pas,  à proximité,  attentivement,  soigneusement,  à peu de chose près,  à peu près,  approximativement,  environ,  pas loin de,  presque,  quasiment
反義詞
loin,  delà,  haut,  à l'écart
同音、音詞
pré,  prêt
聯(lián)想詞
loin遠,遙遠;environ,將;approximativement,大概,;au-dessus在上面;au-dessous在下面;quelque某一個,一個;jusque甚至;autour在周圍,在四周;moins減;dizaine十個左右,十來個;proche的,的;

La situation est suivie de très près.

這一局勢正在受到仔細審查。

La situation doit être suivie de plus près.

需要對情況進行更緊密監(jiān)測。

Le Bureau de l'appui a continué à participer de près aux travaux du Comité.

審查處繼續(xù)積極參與該委員會的工作。

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南南移徙流動的經(jīng)濟影響也值得認真討論和重視。

Ces recommandations utiles sont actuellement étudiées de plus près en vue d'être mises en ?uvre.

正在進一步研究這些有益的建議,以期將它們付諸實施。

Nous continuerons à suivre de près ce débat.

我們將繼續(xù)密切關注這一辯論。

Elle a suivi les deux exercices de près.

聯(lián)格觀察團密切觀察了上述兩次演習。

Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.

阿富汗在三十年中飽受痛苦。

Près de 80?% ont à leur tête une femme.

幾乎80%的非政府組織由婦女擔任領導。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我們將對其結構和建議進行認真研究。

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16?%.

有42位女性擔任少尉以上的軍官,幾乎占16%。

Près d'une jeune Palestinienne sur trois était femme au foyer7.

每3個年輕婦女之中有1個從事家務勞動。

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

我們密切關注緬甸的事態(tài)發(fā)展。

Cette expansion militaire entra?nera près d'un doublement des effectifs actuels.

這一軍事擴張將促使目前的軍事人員人數(shù)增加一倍。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘書處將繼續(xù)對例外情況的核準進行密切監(jiān)督。

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

區(qū)部分方是耕種區(qū),河邊。

Les états-Unis continueront de suivre de près les événements en Birmanie.

美國將繼續(xù)密切監(jiān)測緬甸的局勢。

Près de 3?500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.

3 500名兒童正在接受兒科制劑的治療。

Nous pensons que les capitales concernées devraient étudier de près ces remarques.

我們認為,有關各首都應當認真考慮這一意見。

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45?% du commerce mondial.

目前,區(qū)域貿易協(xié)定伙伴之間的貿易占全球貿易的將45%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 près 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。