Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.
他們沒認(rèn)識(shí)到這件事的后果。
Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.
他們沒認(rèn)識(shí)到這件事的后果。
La maison se trouve dans le prolongement de la rue.
屋就
這條街
。
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的腦袋身體
一起,沒有脖子的!
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
我們拒絕成為歐洲的延伸部分。
Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.
因此,歐洲夢(mèng)想是聯(lián)合國(guó)普遍夢(mèng)想的產(chǎn)物。
Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.
沙特希望繼述研討會(huì)之后將采取其他一些后續(xù)步驟。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
觀察員的工作將是米切爾委員會(huì)所開始的工作的延伸。
Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.
這項(xiàng)簡(jiǎn)報(bào)利用了秘書長(zhǎng)的前幾份報(bào)告。
La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19?septembre.
波斯尼亞哥維那主席團(tuán)已于9月19日提出請(qǐng)求作此延期。
Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.
一名爵士樂小提琴手一名民謠吉他手的演奏生動(dòng)地反映了展覽會(huì)的主題。
Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.
這種努力有些是創(chuàng)新的,另一些則是延續(xù)以往的舉措。
L'intégration et la mobilité de?la main-d'?uvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
勞動(dòng)力的流動(dòng)融合是一個(gè)由來(lái)已久的歷史潮流的延續(xù)。
Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.
后續(xù)行動(dòng)仍舊會(huì)成為一項(xiàng)極為重要的挑戰(zhàn)。
Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.
《全面禁試條約》是無(wú)限期延長(zhǎng)《不擴(kuò)散核武器條約》的一個(gè)整體部分。
Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.
對(duì)這些措施的任何延期將要求隨后由安全理事會(huì)作出正式?jīng)Q定。
Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entra?nant des tragédies et comportant des prolongements étendus.
我們現(xiàn)面臨各種人道主義局勢(shì),悲劇
影響都
蔓延。
Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux co?tera 5 milliards d'euros.
從圖爾到波爾多的高速列車延長(zhǎng)線需要花費(fèi)50億歐元。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
報(bào)告的后續(xù)工作必須對(duì)移徙相關(guān)問題采取廣泛方法。
Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.
它們表示對(duì)接受作為專家會(huì)議成果而提出的任何技術(shù)援助很感興趣。
Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.
國(guó)家課程指南是法律的進(jìn)一步發(fā)展,具有部級(jí)規(guī)章的法律地位。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com