La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)方案都注意性別
題。
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多數(shù)方案都注意性別
題。
Tous les pays sont concernés par cette problématique.
這是個所有國家都關(guān)切
題。
Le taux de rotation du personnel est également problématique.
工作人員更替情況也有能帶來
題。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
國際法中雇傭軍定義,就其本身而論,很成
題。
Le Président a noté que certains des termes employés étaient problématiques.
他說,有些用語引起些
題。
La tache de création d'une capacité policière est plus problématique.
建立警務(wù)能力任務(wù)依然更具挑戰(zhàn)。
Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.
每周出版討論性別
題
文章。
Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.
該國許多地區(qū)衛(wèi)生狀況也很糟糕。
L'un des éléments à prendre en compte est la problématique hommes-femmes.
性別題是修訂關(guān)注
因素之
。
Lors des discussions, on s'est interrogé sur la problématique du développement.
討論中提出了發(fā)展方面關(guān)切。
Un module de formation sera plus spécifiquement consacré aux problématiques liées au genre.
個培訓(xùn)單元將專門針對與性別有關(guān)
各種
題。
Rares sont les autres entités qui ont intégré cette problématique dans leurs rapports phares.
很少有其他實(shí)體報告說它們將社會性別觀點(diǎn)納入到了引人注目報告中。
Nous suivront tous les efforts déployés pour résoudre la problématique complexe des migrations.
我們將繼續(xù)作出切努力,來解決復(fù)雜
移民
題。
La recherche de solutions adéquates est contrariée et devient de plus en plus problématique.
尋求適當(dāng)補(bǔ)救辦法努力受到阻撓,因而日漸無望。
Il a été dit que cette question dépassait largement la problématique de l'expulsion.
有委員提出,這
題遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了驅(qū)逐
題。
Or l'aspect ??développement?? fait bien partie de la problématique générale du coton.
發(fā)展考慮是更廣泛棉花
題
部分。
Une attention particulière doit être accordée à la problématique de la réinsertion des enfants soldats.
應(yīng)特別關(guān)注兒童兵重返社會題。
On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.
在整個條約法編纂過程當(dāng)中也
發(fā)現(xiàn)同
題。
Il en résulte que la conservation à long terme des signatures électroniques est généralement problématique.
這通常會使電子簽字長時期保留成為
題。
Par ailleurs, l'intégration des autres groupes armés ralliés aux différentes parties reste elle aussi problématique.
另外個相關(guān)方面是,與雙方結(jié)盟
其他武裝團(tuán)體
體化,目前這
方面也依然存在
題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com